- 如何翻译「knock it off」? (13篇回复)
- 如何翻译「allow me」? (13篇回复)
- Linux内核规定:永远不要嵌套代码超过3层! (14篇回复)
- 速记常见动物的公/母/幼的英文单词 (5篇回复)
- 如何翻译「till all are one」? (12篇回复)
- Stack Overflow的重创【AIGC下的真实困境与机遇】 (17篇回复)
- 如何翻译「are you done」? (12篇回复)
- 没有一位欧美女明星能逃过大超「亨利·卡维尔」|白寡妇看的眼神,谁懂 (5篇回复)
- 如何翻译「petty man」? (15篇回复)
- 如何翻译「I let you down」? (13篇回复)
- 6年前AI皇帝“Sam Altman”寓言|如今已实现 (4篇回复)
- 英语打卡2023-7-26 (6篇回复)
- Twitter 即将更名为“X”【马斯克:我的公司都得有X】 (9篇回复)
- 如何翻译「right as rain」? (13篇回复)
- 如何翻译「second opinion」? (10篇回复)
- 英语打卡2023-7-16 (2篇回复)
- 22分钟玩转「Markdown」从基础语法到高级技巧 (26篇回复)
- 如何翻译「I reign supreme」? (11篇回复)
- 感受下老戏骨的台词功底【如何应对?】 (11篇回复)
- 如何翻译「screw you」? (9篇回复)
- 英语打卡2023-7-21 (0篇回复)
- 请教怎么翻译「don't throw a fit」? (10篇回复)
- 当男生懂了「恋爱套路」全是技巧,没有感情 (5篇回复)
- 英语打卡2023-7-20 (3篇回复)
- 如何翻译「over the moon」? (10篇回复)
- 英语打卡2023-7-19 (2篇回复)
- 如何翻译「go big or go home」? (8篇回复)
- 如何翻译「on it」? (13篇回复)
- 如何翻译「 put it on」? (14篇回复)
- 英语打卡2023-7-17 (7篇回复)
- 如何翻译「once and for all」? (12篇回复)
- 如何利用Midjourney日赚300? (6篇回复)