破渔网兜兜 发表于 2017-12-14 09:07:34

【2017-12-14】每天进步一点点

翻译原文:

Much of the Internet’s current infrastructure is several decades old (equivalent to a century in Internet time). It suffers from a number of limitations, including:
Bandwidth limitations. There is insufficient capacity throughout the backbone, the metropolitan switching centers, and most importantly, to the “last mile” to the house and small business. The result is slow service (congestion) and a very limited ability to handle video and voice traffic.

翻译答案:

许多因特网现在的基础设施是几十年以前的(在因特网时代等于一个世纪)。它承受许多限制,包括:
带宽限制。在主干、城市交换中心和最重要的最终对家庭和小型企业都存在着容量不足的问题。其结果是极慢的服务(阻塞)和相当有限的处理音频、视频的能力。

读完一本书翻译原文:

There was a huge picture of her in the tree, surrounded by a fire brigade and policemen, and then some smaller photos I couldn't make out very
well. “Can I see that?”
He folded it up but didn't hand it over. “Why isn't she your friend, Bryce?”
“Because she's …” I shook my head and said, “You'd have to know Juli.”
“I'd like to.”
“What? Why?”
“Because the girl's got an iron backbone. Why don't you invite her over sometime?”
“An iron backbone? Granddad, you don't understand! That girl is a royal pain. She's a showoff, she's a know-it-all, and she is pushy beyond belief!”
“Is that so.” “Yes! That's absolutely so! And she's been stalking me since the second grade!” He frowned, then looked out the window and asked, “They've lived there that long?”
翻译答案:

这是一张她在树上的大照片,周围是一整支消防队,还有警察,旁边配了几张小图片,我看不清楚。“能让我看看吗?”我说。他把报纸叠起来,但没有递给我,“她为什么不是你的朋友,布莱斯?”
“因为她。。。”我猛摇头,试着像他解释,“你认识了朱莉自然会明白。”
“我很想认识她。”
“啊,为什么?”
“因为这个姑娘很有骨气。你为什么不找个时间请她来家里玩呢?”
“有骨气?外公,你不明白!她是我遇到过的最大的麻烦。她是个活宝,百事通,还固执的不可救药!”
“真的吗?”
“没错,千真万确!而且她从二年级就开始跟踪我!”他皱起眉头,然后望向窗外,“他们在那里住了这么久!”

翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)




非计算机方向系列:读完一本课外书




每日一句

It's a rare person who wants to hear what he doesn't want to hear.

愿意听逆耳之言的人十分难得。 (刮刮乐,挂出大奖)

raimond 发表于 2017-12-14 11:20:45

{:5_91:}

mgsky1 发表于 2018-2-1 15:39:55

服务质量的限制。现在的信息包通过迂回的(circuitous)的路由到达它们的目的地。这导致了时延(latency)---信息延迟,由在不均衡的(uneven)网络流中传输的信息包造成。在电子邮件中,时延是不会被注意到的。但是,在一些视频流和同步的(synchronous)通信中,例如视频电话,时延是是能被用户察觉的,并且被用户认为(perceive...as..)是电影里的"抖动"或音频通信中的延迟。今天的因特网使用"最好效果"质量的服务,(QOS),它不保证数据何时或者是否被发送,但是对每一个包提供同等水平的服务,无论谁使用它或者无论在包中包含什么样的数据。如果因特网继续延伸到新的服务领域(例如视频需求或者通话),就要求要有一种高水平的服务质量与其相适应。

zlj19931010 发表于 2018-3-5 17:51:21

服务质量限制。今天的包裹信息通过一大圈路由来到达最终的目的地。
现在就会出现延迟现象-信息延迟,因为通过网络传递的信息流不均匀。
延迟对于电子邮件的影响并不能感知。但是对于视频流和同步通信,例如打电话,用户能够感知到延迟,感觉电影在抖动,
语音通信延迟。现在的因特网使用最大努力的服务质量,不对数据能否或者什么时候被传递做保证,
无论使用者是谁或者信息包包含的数据类型是什么,都提供相同等级的服务。
如果因特网想要继续往新的服务扩展(比如视频点播或者是通话服务),那么就需要更高等级的服务质量。


怦然心动
‘我认为他们全都出生在这里!’
他眉头更紧了,回过头来看着我,说:“你知道么,不是每个人都会有这样一个女孩作为邻居”
‘他们真的好幸运!’
我仔细观察我,持续时间很长而且很认真。我说;“怎么了?”他没有停止。他就这样一直凝视着我,我受不了了
我不得不看向别的地方。
记住,这是我第一次和外公真正的对话。这是第一次他想要和我聊点除了传递盐之外的东西。他想要了解我吗?
不是!他想要了解juli!
虽然我很想起身离开但是我还是没那么做。不知道为什么,我觉得如果我那样做的话,他就再也不会和我谈话了。
连盐都不会讲了。所以我坐在那里,感受着一种折磨。他对我发疯了吗?他怎么会对我发疯呢?我什么都没有做错呀!



It's a rare person who wants to hear what he doesn't want to hear.
很少有人会想要听他不喜欢的东西。
页: [1]
查看完整版本: 【2017-12-14】每天进步一点点