【2018-5-15】每天进步一点点
翻译原文:13.1.3Simulation
Some of the most impressive and familiar uses of computer graphics can be classified as simulations. Video games demonstrate both the visual appeal of computer graphics and our ability to generate complex imagery in real time. The insides of an arcade game reveal state-of-the-art hardware and software. Computer-generated images are also the heart of flight simulators, which have become the standard method for training pilots. The savings in dollars and lives realized from use of these simulators has been enormous. The computer-generated images we see on television and in movies have advanced to the point that they are almost indistinguishable from real-world images.
翻译答案:13.1.3 模拟
最为人所知的计算机图形学应用可归为模拟类。视频游戏展示了计算机图形学的视觉魅力和我们实时生成复杂图像的能力。走廊游戏的内容揭示了当前软件和硬件的技术发展水平。计算机生成的图像是飞行模拟器的核心,已经成为训练飞行员的标准方法,这种模拟训练大大节省了人力物力。我们在电视和电影中看到的计算机生成的图像已经达到了和真实图像几乎无法区分的地步。
读完一本书原文:“I have no idea.”
As it turns out, my hens laid more eggs than we could eat. At first we tried to keep up, but soon we were tired of boiling and pickling and deviling,
and my mother started complaining that all these free eggs were costing her way too much.
Then one afternoon as I was collecting eggs, our neighbor Mrs. Stueby leaned over the side fence and said, “If you ever have any extra, I'd be
happy to buy them from you.”
“Really?” I asked.
“Most certainly. Nothing quite like free-range eggs. Two dollars a dozen sound fair to you?”
Two dollars a dozen! I laughed and said, “Sure!”
“Okay, then. Whenever you have some extras, just bring 'em over. Mrs. Helms and I got to discussing it last night on the phone, but I asked you
first, so make sure you offer 'em up to me before her, okay, Juli?”
翻译答案:“我不知道。”结果,我的母鸡们下的蛋,我们根本吃不完。一开始我们试着把鸡蛋存下来,可是没有多久,大家就吃腻了各种煮蛋,腌蛋和炒蛋,妈妈抱怨说这些免费的鸡蛋反而成本更高。
一天下午,我去捡鸡蛋的时候,邻居斯杜比太太靠在围栏上对我说:“如果你有多余的蛋,我很愿意买一点儿。”
“真的?”我问。
“当然。散养的鸡蛋是最好的。你觉得两美元一打怎么样?”
两美元一打!我笑了:“没问题!”
“好,那就说定了。什么时候有多余的蛋,就给我送过来。昨天晚上我和赫尔姆斯太太在电话上讨论过,不过我想先来问问你,这样就能保证你优先把蛋给我了,好吗,朱莉?”
翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)
非计算机方向系列:读完一本课外书
每日一句
A life spent making mistakes is not only more honorable, but more useful than a life spent doing nothing.
比起无所事事,会犯错的人生不仅更光荣,也更有意义。 (刮刮乐,挂出大奖)
13.1.4 用户界面
计算机图形学的应用极大地转变了人和电脑的交互界面。比如电子办公室。这本书里的数据只是通过这样一个界面产生的。一位秘书坐在一个工作台边,而不是有着一台打字机的桌子边。此用户有一个指向工具,比如鼠标,让用户可以与工作台交流。界面上显示大量图标,它们代表各种秘书能够执行的操作。举个例子,可能会有一个信箱的图标,如果指向它并点击,会有一些电子邮件信息出现在屏幕上。
《怦然心动》
“这是当然的事情,斯杜比太太!”
在斯杜比太太和赫尔蒙斯太太三扇门之间,我鸡蛋多余的问题终于解决了。也许我本应该把钱交给妈妈当做破坏后院的补偿,但是一句“没关系,朱莉娜,它是你的,”是把所有的都给我了开始存钱。
后来有一天当我走向赫尔蒙斯太太的房子时,洛斯基太太开车经过了。她挥手向我微笑,我感觉到一点惭愧,因为我在鸡蛋上面没有对邻居们一视同仁。她并不知道赫尔蒙斯太太和斯杜比太太是花钱买这些鸡蛋的。她可能认为我给她们鸡蛋是出于我的友好。
也许我本应该分发这些鸡蛋给大家,但是我之前并没有一个稳定的收入。
房子周边鸡蛋的补助是一种必然的事情。
13.1.4 用户接口
存在于用户和计算机之间的接口已经被计算机图形图像的使用从根本上改变了。
仔细考虑电子办公。
这本书中的图片是通过这个接口而来的。
一个秘书坐在一个工作站,而不是一张配备了打字机的桌子。
这种用户拥有一个定点设备,比如说鼠标,允许用户和工作站通信。图表展示了一些图标,这些图标代表这个秘书能够进行的操作。
例如可能有一个邮件的图标,如果你把鼠标移过去然后在上面点击,就会在屏幕上弹出一封电子邮件信息。
怦然心动
‘当然的事情,stueby夫人!’
stueby夫人家和helms夫人家距离有三个房子,我的鸡蛋太多的问题解决了。
也许我想我应该把钱上交给妈妈为了弥补被我养鸡所破坏的后院,但是一句‘不对,这些鸡蛋都是你的’让我开始把存钱。
然后的一天,当我正在走向helms夫人家的时候,loski夫人路过。她向我笑着招招手,我内心感到愧疚,认为自己在鸡蛋的事情上对邻居不够友好。
她并不知道helms夫人和stueby夫人正在买我的鸡蛋。
她可能认为我是出于自己的友好在为她们送鸡蛋。也许我那会儿应该送她些鸡蛋,但是想到我以前从来没有过这样稳定的收入,我的零花钱也是随意且不固定的。
A life spent making mistakes is not only more honorable, but more useful than a life spent doing nothing.
把时间花在不断犯错上与无所事事相比,不但更加光荣而且更加有用。 <试一试>
用户界面
计算机图形的使用从根本上改变了人类和计算机间的交互。想一想电子办公。这本书里的插图就是通过这种用户界面打印出来的。一个秘书坐在工作站里,而不是坐在配有打字机的桌子前。这个用户有一个指向装置,比如鼠标,可以让他和工作站进行通信。屏幕上包含了一些代表秘书能执行的操作的图标。例如,可能会有一个邮箱的图标,如果用鼠标指向并点击它,就会将任何电子邮件的信息显示在屏幕上。
<怦然心动>
“肯定没问题,斯杜比夫人!”
因为斯杜比夫人和赫尔姆斯夫人,我的多余鸡蛋的问题解决了。也许我该把这笔钱交给妈妈,为了补偿弄糟院子的问题,但是那句“没关系,朱莉安娜。这些都是你的”让我开始了藏起这笔钱的想法。
然后有一天我正走向赫尔姆斯夫人家,洛斯基夫人开车经过这里。她挥手笑着,我感到一阵负罪感因为我对我的鸡蛋一点也不好。她还不知道赫尔姆斯夫人和斯杜比夫人在买我的鸡蛋。她可能觉得我送鸡蛋是出于善心。
也许我该扔掉这些蛋,但我此前从来没有稳定的收入。
我们家的额外收入是一件无意间发生的事。 13.1.4
在使用了电脑图形界面后人类与计算机的交互发生了彻底的改变。考虑到电子办公室。在这本书中的图形同样也是这样一种交互。这是在工作站中的一个秘书,而不是桌子上的一台打印机。使用者只需拥有一个点击装置,例如鼠标,就可以让他和工作站完成交流。显示有大量的现实秘书可以做的不同的操作的图标组成。例如,那里可能有个邮箱的标志,如果你指向它并点击,那么电子邮箱信息将会出现在屏幕上
怦然心动
“没问题,Stueby夫人!”
在Stueby夫人和Helms夫人之间相隔三道门,我的鸡蛋溢出的问题终于解决了。并且也许我能把换来的钱给妈妈来补偿毁坏后院的补偿,但是一个声音冒出来“没门,那是你的!”,这让我将之前的想法抛掷脑后。后来的一天,当我走到Helms夫人的房前,Loski夫人也开车过来并向我招手微笑,这时我感到十分的羞愧,因为我的鸡蛋,我不是一个足够友善的邻居。她不知道Helms和STUEBY夫人在买我的鸡蛋,他可能只是在想我是出于善心给大家送鸡蛋。
也许我应该将鸡蛋分发出去,但是在之前我从没有一个稳定的收入。
我的零花钱也是一件时有时无的事情 13.1.4 用户接口
人与计算机之间的接口因为计算机图形学的使用而发生巨大改变。例如电子化办公。这本书里面的字符就是通过这样的接口产生的。秘书只需要在工作站里,而不是一个放着打字机的办公桌。这个用户有一个指针设备,例如鼠标,这个设备实现了用户与工作站之间的交流。展示界面包含了图标,这些图标达标了秘书能够完成的各种操作。例如,有一个邮箱应用的图标,如果点击该图标,就能够让任何电子邮箱信息出现在屏幕上。
怦然心動
当然,斯杜比夫人
在斯杜比与赫尔姆斯夫人三家之间,我的鸡蛋销路问题终于解决了。也许我应该把钱交给我妈,作为損毀她后院的修缮费用。但是一句 “扯淡,朱利安娜,钱是你自己的” 让我觉得我应该把钱存起来。
有一天,我正去赫尔姆斯夫人家的路上。洛斯基夫人驾驶车经过,她向我招手并致以微笑,我很愧疚我没有在鸡蛋方面表现的非常友善。她不知道斯杜比与赫尔姆斯夫人从我这付钱买了鸡蛋。她以为我是出于善心把鸡蛋送给了她们。
也许我该把鸡蛋免费送出去,但是我之前一直没有稳定的收入。家里给我的零花钱完全是没谱的事。
页:
[1]