【2018-10-22】每天进步一点点
翻译原文:道格拉斯勋爵住在这城堡里,他年轻的儿子,威廉很喜欢我。一天,在城堡里有一场婚礼。人们唱歌跳舞,举杯畅饮。威廉·道格拉斯给了我一些老妇人的衣服。我穿上这些衣服,并随他偷偷地离开了城堡。他关上了身后城堡的门,留下他父亲的朋友们在里面。于是我们骑上马,连夜骑马离开。我所有的朋友都回到了我身边。不久,我就有了一支庞大的军队。“玛丽又是我们的女王了!”人们说道。“把她的儿子还给她!”你在马里伯爵的城堡里,詹姆斯,因此我去和他作战。我骑马率领我的军队来到格拉斯哥附近的朗塞得。并且在那里……
在那里,詹姆斯……
翻译答案:Lord Douglas lived in the castle, and his young son,William,liked me. One day, there was a wedding in the castle. People sang and danced and drank. William Douglas gave me some old women's clothes. I put the clothes on, and walked quietly
out of the castle with him. He shut the castle door behind us, to keep his father's friends in. Then we got on some horses, and rode away through the night.
All my friends came back to me. Soon I had a big army.‘Mary is our Queen again!'people said.‘Give her back her son!'You were in EarlMoray's castle, James, so I came to fight him. I rode with my army to Lang side, near Glasgow.And there…
There, James…
读完一本书原文:“Are you as exhausted as I am?” he said.
I nodded. “Everything was fine—except for the ice cream.”
Dad chuckled. “Except for the ice cream.” Then he turned serious. “The trouble is, you never know what ‘the ice cream’ is going to be.
Sometimes it's a fly in the room. Sometimes it's the feel of his socks. It's hard to predict everything. Usually getting ice cream is safe.” He shook his head and closed his eyes, thinking things I couldn't imagine. Finally he turned the ignition and said, “David lived with your mother and me for a while.
Before you kids were born. We thought it would be better for him to live with us than to be in a home, but we were wrong.”
“But overall, everything went okay today….”
He ground the gearshift into reverse. “David has many, many special needs, both emotional and physical. Your mom and I couldn't handle them all. Fortunately he's happy here.
翻译答案:“你是不是跟我一样累极了?”他说。我点点头,“一切都很好--除了冰激凌。”
爸爸轻轻地笑了,“除了冰激凌,”然后他换上严肃的语气,“问题在于,你永远也不知道这‘冰激凌’会是什么样子。有时候是屋里的一只苍蝇。有时候是他穿袜子的感觉。你没法预料到每一件事。一般说来,冰激凌还算安全。”他摇摇头,闭上眼睛,思考着我无法想象的东西。最后,他终于把火打着,说道:“戴维和我跟你妈妈一起住过一段时间。在你们出生之前。曾经以为,他和我们住在一起总比寄养在这里强,但我们错了。”
“但是不管怎么说,现在一切都很顺利。。。”
他挂上倒车档,“戴维有许许多多的特殊需求,包括情绪上和生理上的。你妈妈和我无法全照顾到。幸运的是,他在这里很快乐。”
翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)
每日一句
Magic is believing in yourself; if you can do that, you can make anything happen.
相信自己是种魔法,能做到这一点,就可以实现任何事。.(刮刮乐,挂出大奖)
<试一试>
There, my son, I was defeated. I was so sad. In my army, I had many strong soldiers, but the Earl of Moray's were stronger than us. Many of my men fighted and died, some ran away. After the war, I ran away, too.
I didn't want to go to a prison any more. So I rode to the south, England. "Queen Elizabeth will help me." I thought.
"She can understand. She wrote to Moray, and she is a queen like me. I can come back with her army to Scotland, kill Moray, and find my son James. I'm in England but I'm free. I can come back again."
About this, I was wrong again, and I was very wrong.
<怦然心动>
“他们有流程教会他怎样照顾自己——怎么穿衣、洗澡和刷牙,以及怎么和周围的人相处交流。他们去郊游的时候,他为医生办公室做了寄邮件的工作。”
“他做的?”
“那个星期里他每天早上都去折邮件和装信封。
格林海文很适合他。他获得了不同凡响的注意力。他有了自己的房间,自己的朋友,自己的生活。”
过了一会儿我说,“但他还是家里的一员,爸爸。没邀请他来家里似乎是不对的。圣诞节和感恩节都没邀请过他!”
“他不想的,甜心。有一年妈妈和我让他和我们一起过感恩节,那天是你能想象到的最大的一场灾难。他砸坏了车窗,他非常地生气。”
<每日一句>
如果有魔法,那就是相信自己;如果你能做到,你就能创造一切。 there,my son,I lost the fight.i was so sad.i had many strong soldiers in my army.
but the soldiers of the earl of moray were stronger than us.
many people died or run away.
after the fight,i ran away too.
i did not want to go to the jail anymore. so i rode south,toEngland.
'Queen Elizabeth will help me.'i thought.
'she can understand it.she wrote to Mali,and she was a queen like me.i
i can lead her army turn back to Scotland,killed Mali,got my child back.althought i am in England,
i am free.i can try again.'
i made a mistake on that point,A big mistake.
怦然心动
他们会教他如何照顾自己--如何穿衣服,洗澡和刷牙,如何和别人交流。
他们到外面远足,而且他有一份工作,为医生的办公室投递邮件。
“他能做吗?”
“他一周每天早上去那里折叠邮件然后放进信奉里。greenhaven对他来说太好了。
他得到了许多的个性化关注。他有他自己的房间,他自己的朋友,他自己的生活。”
一分钟之后我说“但是他是我们家庭的一部分,爸爸,他从来没有真正地来过家里,即使是圣诞节或者是感恩节。
这不是正确的。”
“他不想去,我的宝贝。有一年你妈妈和我坚持要让他来过感恩节,那简直就是你所能想象的最大的灾难。
他打破了汽车的玻璃窗,他是那么的心烦意乱。”
Magic is believing in yourself; if you can do that, you can make anything happen.
奇迹就是相信你自己;如果你能那样做,那么一切皆有可能。
页:
[1]