【2018-10-29】每天进步一点点
翻译原文:“我没有杀害我丈夫,”我说,“而且当我来到英格兰时,我并没有想杀害你们的女王。我来请求她的帮助——我想回到苏格兰!但是,我的勋爵们,她把我关进了监狱整整20年!20年啊!我的勋爵们!我要自由——难道你们不理解吗?人们给我写信试图想帮助我,的确是的,有时我也回信!为什么不呢?你们认为那很不道德吗?”他们不听。当然不听了。他们想杀我。因此他们给伊丽莎白女王写信。现在我坐在这里在福瑟临黑城堡里,等待她的答复。我不想死,詹姆斯我的儿子,但是我也不想一辈子呆在英格兰监狱里。我老了,对生活也厌倦了。多想一想我吧,詹姆斯,我的儿子,并且……
翻译答案:‘I did not kill my husband,'I said.‘And when l came to England,I did not want to kill your Queen. I asked her for help—I wanted to go back to Scot and! But,my lords,she put me in prison for twenty years! Twenty years, my lords!I want to be free—don't you understand that? when men write tome and try to help me, then yes,sometimes I write back!Why not? Is that wicked, do you think?'
They didn't listen. Of course not. They want to kill me.And so they wrote to Queen Elizabeth. And now I sit here, in Fotheringhay Castle,and wait for her to answer. I do not want to die, James my son,but I do not want to live all my life in an English prison. I am old, and tired of life. Think well of me,James, my son, and…
读完一本书原文:I could see what my dad was thinking: Why? All these years of living across the street, and we'd never been invited over. Why now?
My mom could see it, too. She sighed and said, “Robert, I don't exactly know why, but she was insistent. She was practically in tears, saying how sorry she was that she'd never invited us before and how she'd really like to get to know us better.”
“What did you tell her?”
“I couldn't very well say no. She was being so nice, and Chet has really done a lot….” She shrugged and said, “I said we'd go. It's set for six o'clock Friday night.”
“Really?” I asked.
She shrugged again. “I think it might be nice. A little strange, but nice.”
“Well, okay then,” my dad said. “I won't schedule any overtime for Friday. What about the boys?”
翻译答案:我能猜到爸爸是怎么想的:为什么?在对街住了这么久,我们从来没被邀请过。为什么是现在?
妈妈也猜到了他的想法。她叹了口气:“罗伯特,我不是很清楚原因,但他坚持邀请我们去做客,她说话带着哭音,说她很抱歉从未邀请过我们,现在她想多了解我们一些。”“你怎么回答她的?”
“我几乎无法拒绝。她人很好,査特又帮了我们很大的忙。。。”她耸耸肩,“我说我们会去的。周五晚上六点。”
“真的吗?”我问。
她又耸耸肩:“我想这也不错。虽然有点奇怪,但还不错。”
“哦,好吧,”爸爸说,“周五我不会安排加班了。男子们呢?”
翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)
每日一句
Whatever you believe with feeling becomes your reality.
无论什么,只要发自心底地坚信,都能成真。.(刮刮乐,挂出大奖)
<试一试>
Death
Then, Queen Mary stopped writing. Yesterday afternoon, on Febrary 7th, 1587, we heard clip-clops outside the window. Mary looked out the window, there was a man who came from London, he brought a letter from English Queen.
In the night, an English man, Lord Hughes Behring came to see Mary. "I'm very sorry, my lady," he said. "But I have a letter from English Queen. You will be put to death tomorrow."
Mary didn't move. "When?" She asked quietly.
"8 o'clock in the morning." he said. "I'm very sorry, my lady." He said and left.
We slept little that night. We talked and prayed to God, she give me the letter for her son James. "Give the letter to him, please, Beth." She said. "And tell him how I died."
"Yes, madam," I said. So, now I told you, King James, how your mother died.
<怦然心动>
“日程上没有演出,他们也没有工作安排,但是我还没跟他们说过。”
“你确定他们邀请我们全部过去?”爸爸问。
妈妈点头。“她很坚持。”
我知道在洛斯基家吃晚餐的整个点子让爸爸很不舒服,但我们俩都知道这次邀请对妈妈意义重大。“好吧,”他说,然后接着去切奶酪和洋葱了。
下午剩下的时间,我有点懒散,读了会书,还胡思乱想。第二天在学校,我好像不能集中精神。我的思绪回到了大卫那里。我想知道爷爷奶奶是什么样子,有一个他这样的儿子,他们到底经历了什么。
关于那棵梧桐树,我也想了很多,刚开始以为我心烦意乱才会想到这个。
<每日一句>
平直觉去相信,无论什么,都会成真。 then,Mary queen stoped writing.
yesterday afternoon,February 7,1587,We heard the sound of hooves outside the window.
Mary looked out of the window.A man came from London,carrying a letter from the queen of England.
in the evening,a Englander,Lord Hughes belin came to visit Mary.
'i am sorry,my lady.'he said.'but i have a letter from the queen of England.you will be put to death tomorrow'
Mary did not move.'when?'she asked peacefully.
'At half past eight in the morning.'he said.'i am sorry,my lady',he said and left.
We slept litle that night.we were talking and praying to God,she gave the letter of her son to me.
'please give it to him,Bass.'she said.'tell him that how did i die.'
'ok,madam'i said.so,now let me tell you,King James,how did your mother die.
怦然心动
“日程安排上没有工作,他们也没有计划去工作,但是我还没有和他们说过这个。”
“你确定他们是要让我们全部过去吗?”我爸爸问道。
我妈妈点点头:“是的,她是这么坚持的。”
我看得出来这个去Loskis家里吃完饭的计划让我爸爸相当不舒服,但是我们都能看出来这次邀请对于妈妈来说,
意义重大。“那好吧。”他说,然后开始去切奶酪和洋葱。
那个下午接下来的时间里,我有点懒散,看看书,做做白日梦。
接着下一天在学校里,我似乎不能集中注意力。我一直在想着大卫。我好奇我爷爷奶奶是怎么样的,
还有有了一个像大卫的儿子,他们到底承受了什么。
关于梧桐树我也做了许多的白日梦,一开始我想到梧桐树是应为我感觉有点悲伤。
Whatever you believe with feeling becomes your reality.
你用感情相信的东西,无论是什么,变成你的现实。
页:
[1]