破渔网兜兜 发表于 2019-3-18 08:43:58

【2019-3-18】每天进步一点点

翻译原文:他站起身看着那架旧钢琴。“我一定要拥有它,”他对自己说,“我要去问问伍德先生可不可以。”
晚上七点,托尼用冷水冲了澡,换上一件干净的衬衫,然后就跟皮普和约翰一起进了厨房。他们围着厨房宽大的桌子坐下,伍德太太将饭菜盛在三个热腾腾的盘子里端了上来,然后她便去跟伍德先生和琳达一起用晚餐了。
翻译答案:He stood and looked at the piano. "I must have it," he said to himself. "I'll ask Mr Wood."
At seven o'clock Tony washed in cold water and put on his clean shirt. Then he went to kitchen with Pip and John. They sat down at the big kitchen table and Mrs Wood put the food on three hot plates. Then she went to have supper with Mr Wood and Linda.
读完一本书原文:
“All this from the sweat and blood of basket boys,” Robbie grumbled.
Mrs. Simmons sighed. “Robbie, someday when your children go to school here, you'll understand. For now, please just vote for whoever you think
will earn a high bid. And class,” she added, “we're down to nine minutes.”
The room fell quiet. And as I read down the list of over one hundred and fifty eighth-grade boys, I realized that to me, there had only ever been one
boy. To me, there had only been Bryce.
I didn't let myself get sentimental. I had liked him for all the wrong reasons, and I certainly wasn't going to vote for him now. But I didn't know who else to vote for. I looked at Mrs. Simmons, who was eagle-eyeing the class between glances at the clock. What if I didn't choose anybody? What if I just turned it in blank?
She'd give me detention, that's what. So with two minutes left to go, I put dots next to the boys I knew who weren't jerks or clowns, but were just nice.
翻译答案:“而这些全是出自‘篮子男孩’们的血汗辛劳。”罗宾嘟囔着。
西蒙斯夫人叹了口气,“罗宾,有一天当你的孩子来到这里上学,你就会明白。现在,请给你认为能赢得最高出价的人投上一票。还有,全体同学,”她补充道,“我们还有九分钟。”
教室里陷入一片寂静。我顺着名单阅读八年级一百五十个男生的名字,却发现,对我来说,从来只有一个人。只有布莱斯。
我不想让自己变得太伤感。那么长时间以来,我一直错爱了他,而现在我当然不会选他。但我不知道还能投给谁,我看了看西蒙斯夫人,她正虎视眈眈地盯着全班同学,间或看着挂钟。如果我谁也不选呢?如果我交上空白的选票会怎么样?
她会让我留堂,就这样。还剩两分钟的时候,我在我认为既不像书呆子又不像小丑,人还不错的男生名字旁边打上点。

   翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)





   每日一句
Sometimes we stare so long at a door that is closing that we see too late the one that is open.
有时候我们只顾盯着要关上的门,等看到敞开的门时已为时太晚。.(刮刮乐,挂出大奖)

JessiFly 发表于 2019-3-18 12:32:57

<试一试>
Tony finished eating his meat and potatoes, and drank two cup of strong and fragrant tea, then he ate three cakes and an apple. He always ate well. He washed his plates and cups, put them away.
"I'm going!" He thought, stood up, and went to the door.
"Where do you want to go?" John asked.
"I want to ask Mr Wood about the piano," Tony answered, "the piano is expensive. We must tell him, and let him decide how to do."

<怦然心动>
当我选择的时候,有十个名字旁边都打上了点,我又在这几个中圈出五个:瑞恩·诺尔,文斯·奥尔森,阿德里安·伊格莱西亚斯,伊恩·莱和乔恩·特鲁洛克。他们不会成为篮子男孩,但我也不会去竞标,所以这没什么关系。铃声响起后我交上自己的选票,忘记了还有一场拍卖会。
直到第二天午餐时。达拉在我去图书馆的路上拦住我,把我拽到她桌子旁。“你看见名单没?”她问。
“什么名单?”
“篮子男孩的名单!”她把抄下来的潦草的二十几个名字给我看,然后往周围看了一下。“你的目标在名单上。”
最上面往下数第五个,那名字是——布莱斯·洛斯基。
我应该有想到,但是,一种占有欲的可怕想法占据了我的脑子。谁给他投的票?

<每日一句>
有时候我们盯着一扇正在关闭的门,但是看到门还开着时就太晚了。

zlj19931010 发表于 2019-3-20 22:18:23

Tony ate up his meat and potato,and drank two strong and fragrant tea,then ate three cake and one apple.
His appetite was always so good.he washed his plate and glass,and put them away.
'i will go right now!'he thought in mind,standing up and going to the gate.
'where are going to?'Jhon asked.
'i want to ask Mrs Wood about that piano.'Tony answer,'Piano is a valuable thing.we must tell him,
leting himselfdecide how to deal with it.'


怦然心动
当我填完了。圈出来了十个名字,在其中我圈出五个人:Ryan Noll,Vince Olson,Adrian Iglesias,Lan Lai 还有
Jon Trulock。他们不会成为篮球男孩,但是我不会去竞价,所以与我无关。
在铃声响起的时候我上交了我的投票然后忘记了这次的拍卖。
直到下一天的午饭时间,是这样的。Darla在我去图书馆的路上拦截了我把我拉到了她座位上。“你有看过那个名单吗?”
她问我。“什么名单?”
“篮球男孩名单啊!”她在我面前潦草地把20个名字说了个遍,然后四处看看。“你的主餐在名单上!”
我早就想到了这个,但是我那强烈的占有欲充满了涌现出来。谁给他投票了?


Sometimes we stare so long at a door that is closing that we see too late the one that is open.
有时候我们因为盯着那些正在消失的机会太长时间而导致错过了另外一些能抓住的机会。

避孕套特大号 发表于 2019-3-27 23:23:43

试一试
Tony ate his meat and potatoes,drunk two cups of strong and stangely delicious tea,then he ate three cakes and an apple.He always had an apetite.He washed his plates and cups,put them away.
"I"ll go now!"he thought in mind,and stood,walked to the door.
"Where are you going?"asked John.
"I want to ask Mr.Woodd about the piano."answered Tony,"The piano is valuable.We must tell him,then he would decide what to do."
怦然心动
当我选了一遍后,有十个名字被点上了点,在这之中我圈出了五个:瑞恩诺尔,文斯奥尔森,阿德里安伊格莱希亚斯 ,伊恩拉伊,以及乔恩特罗克。他们不会当选篮子男孩,但是我不会参与竞价,所以这样做没关系。铃声响起时我交上了我的选票并把关于拍卖的事忘得一干二净。
直到第二天的午餐时候,确切地说,是在达拉在我去图书馆的路上拦住我并拖着我去她的桌子。“你看见那份名单了吗?”她问。
“什么名单?”
“篮子男孩的名单!”她丢出一份那二十个名字的潦草复件给我并看着四周。“上面有你的菜!”
前五个名字里,有那个名字——布莱斯洛斯基。
我理应期待这个,但是,可怕的占有欲击穿了我。谁给他投票了?
页: [1]
查看完整版本: 【2019-3-18】每天进步一点点