破渔网兜兜 发表于 2019-3-26 08:37:57

【2019-3-26】每天进步一点点

翻译原文:
乡村学校
第二天一早,小伙伴们6点钟就起床了。他们带上一些三明治和一瓶凉茶,然后就开始割草。在伍德先生那片最宽阔的田地里,草已经长得很高了。
这片田地旁边有一条僻静的大路,路边有一所很小的学校,周围有一片花圃。花圃里种了花草、蔬菜和几颗果树。但学校里空荡荡的,一个孩子也没有。时值夏日,孩子们都放假了。
翻译答案:The Village School
The next morning the boys got up at six o'clock. They took some sandwiches and a bottle of cold tea, and they began to cut the long grass in Mr Wood's biggest field.
The field was near a quiet road. At the side of the road was a small school. It stood in a garden. There were flowers and vegetables and a few fruit trees. But no children were there. The school was empty. It was summer and the children were on holiday.
读完一本书原文:
She laughed and said, “Yes, they do!”
I got up and uncoiled the hose. “I think they need a wakeup shower, don't you?”
My mom agreed and left me to my singing and sprinkling. And I was completely lost in the joy of my little green blades of new life when I heard the school bus rumble to a stop up on Collier Street.
Bryce. His name shot through my brain, and with it came a panic I didn't seem able to control.
Before I could stop myself, I dropped the hose and dashed inside.
I locked myself in my room and tried to do my homework. Where was my peace? Where was my resolve? Where was my sanity? Had they left me because Shelly Stalls was after him? Was it just some old rivalry making me feel this way?
翻译答案:她笑了,“是啊,没错!”
我站起来,解开水管,“我想,它们需要来个晨浴,你说呢?”
妈妈同意了,把我一个人留在那儿一边浇水,一边唱歌。我已经完全沉浸在这些新生的小小绿色叶片带来的快乐中,这时,我听到校车轰隆隆地停在克里尔街的车站。
布莱斯。他的名字瞬间击中了我,随之而来的是一阵我无法遏制的恐慌。
还没反应过来,我已经丢下水管,冲进屋子。
我锁上自己的屋门,试着做起了家庭作业,我平静的心情到哪儿去了?我的决心呢?还有我的理智?就因为雪莉.斯道尔斯追求他,它们全都离我而去了?我会有这种反应,是否只是因为旧日的竞争?
   翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)






   每日一句
All things are difficult before they are easy.
凡事必先难后易。.(刮刮乐,挂出大奖)

JessiFly 发表于 2019-3-26 12:27:25

本帖最后由 JessiFly 于 2019-3-27 12:07 编辑

<试一试>
The hot sunshine shone down, the boys were hot and thirst by the sunburn. At 11 o'clock, Tony began to drink tea, but the bottle was empty.
"I want to drink water." He talked to Pip and John. He took the empty bottle, and went to the garden, there was a water-tap. He opened it, but there was no water. He went to the school door, and pushed the door, it opened. There was a small kitchen in the school. Tony opened the water-tap, irrigated the water very hard, and filled the bottle. Then he decided to go around in the small school.

<怦然心动>
我必须忘了布莱斯和雪莉。他们很配——让他们去吧!
但我内心里知道我就像那些新长出来的小草,我还受不了被踩踏的感觉。然后我才意识到,只有一个解决方法:我必须远离他。我需要把他从我的生活里赶出去。
因此我不再去听篮子男孩的消息,转而在学校里跟布莱斯说清楚。当我朝他跑过去后,我简单地打了声招呼,好像他是我不怎么熟悉的人一样。
这方法奏效了!到了白天我变得更强了。谁还关心拍卖会和篮子男孩?反正我不关心!
星期五早上我起的很早,在鸡圈里收集了一些鸡蛋,给前院浇了一些水,院子里现在都是一片绿色,吃了早饭后,我就去上学了。

<每日一句>
万事开头难。

DAY 发表于 2019-3-26 19:39:53

-----只对英译汉感兴趣---------
我必须肯定布莱斯和雪莉。他们值得彼此相伴,
但是在我的心里,我知道那就像新的小草一样,我没有足够的力量使它们继续生长。
在我之前,仅仅有一个解决方法:我必须远离他。我的生活中不需要他,
所以我闭上耳朵不去那些篮球男孩的新闻,驶离布莱斯的学校。我遇见他,也只是简单打声招呼,
像我知道的某个人一样。我一天一天变得强壮。谁还关系拍卖和那些篮球男孩?我没有!星期五的早晨,
我早早的就起来了,收集鸡舍里的鸡蛋,给前面一片绿的菜园子浇水,吃早饭,准备上学。

zlj19931010 发表于 2019-3-26 22:21:14

sunshine shined down acrimoniously,which make boys hot and thirst.
Tony went to drink tea when it's 11 o'clock,but the bottle was empty.
"i want to drink something."he said to Pip and John.he came to the parterre helding the bottle,
there was a tap.he switched the tap,but there was no water.
he went to the gate of school,push the door,then the door was open.
there was a narrow and small kitchen in school.
Tony switched the tap and gulp the water,then filled the bottle.
he decided to walk around the primary school.

怦然心动
我得忘记掉Bryce和Shelly。他们是天生的一对-让他们在一起!
但是在我心里,我知道那就好像是新生的小草,我不忍心去踩踏。
在我践踏之前,只有唯一的一种方案:我不得不远离他。我需要把他绑起来扔出我的生活。
我在学校里捂住我的耳朵不去听篮子男孩的消息,避免和Bryce碰面。
当我碰巧碰上他的时候,我只是简单地对他说一声hello,就好像他是我不怎么认识的人。
这奏效了!我随着时间在变得越来越强大。谁要关心竞价和篮子男孩呢?我不在乎。
礼拜五早上我早早地起来,把鸡窝里剩下的一些鸡蛋收集起来,在前院洒水,现在前院已经是绿油油的一片了,
准备好上学。


All things are difficult before they are easy.
所有事情都是由难到简单的。

避孕套特大号 发表于 2019-4-2 23:03:33

试一试
The hot sunshine beamed down,the boys were so hot and thirsty in the sun.When it was elven o'clock,Tony went to drunk tea,but the bottle was empty already.
"I want drinking water."he said to Pip and John.He took the empty bottle,came to the school's garden,there was a tap.He turned on the tap,but ni water.He walked to the school's door,pushed it,and the door opened.There was a narrow kitchen in the school.Tony turned on the tap,drunk a lot,and fulled the bottle.Then he decided to strolled the small school.
怦然心动
我从布莱斯和雪莉身边经过。他们彼此很配——就让他们拥有对方吧!
但是我心里知道这就像新长出的草一样。我没有强大到能够若无其事。而且当我能够这样时,只有一个解决办法:我得离开他,我需要把他绑出我的生活。
所以我闭耳不听篮子男孩的新闻并且在学校里避开布莱斯。而且当我确实遇到他的时候,我简单的向他说你好就像他只是我耳闻的某个人一样。
这也奏效了!我一天天变得强大起来。谁会在乎拍卖和篮子男孩?我不在乎!
周五早上我起的早,捡了笼子里少的可怜的鸡蛋,给现在已经变绿的前院浇水,吃了早餐,准备好去学校。
页: [1]
查看完整版本: 【2019-3-26】每天进步一点点