【2019-10-25】每天进步一点点
如果专注听力的话,可以先把音频当听力材料进行听写,多听几遍,然后进行翻译对照,因为无法直接上传音频,可以进入我的网盘小组,我会把每天的翻译部分的音频分段,可以用app直接听
因邀请链接会失效,可以加我百度网盘好友,然后我邀请进群,ID:0800308114加的时候备注下鱼C
翻译原文:加布丽尔在研究秋季时装
布里在报上寻找装饰的小贴士
苏珊在浏览头版时报纸的日期
引起了她的注意
都几点了
别这样我带了零食哦
勒奈特这些扑克很黏
我知道普雷斯顿用了三张方块
去挖罐子里的果酱
真好我们还有49张牌能玩
大家好对不起我来晚了
苏珊我刚才正跟大家说
我想办一个晚宴
-真的吗-是的
翻译答案:And Gabrielle studied the fall collections
And Bree searched for decorating ideas
Susan scanned the front page and saw something
that caught her eye
What's about time.
Be nice. I come bearing snacks.
Lynette, these cards are sticky
I know. Preston used the three of diamonds
to took scoop jam out of the jar.
Gorgeous, thankful we have 49 cards to play with.
Hello. Sorry I'm late.
So, Susan and I was just telling the girls,
I want to throw a dinner party
- Really? - Yes.
读完一本书原文:Fantastic Beasts and Where to Find Them
by Newt Scamander
The Dark Forces: A Guide to Self-Protection
by Quentin Trimble
other equipment
1 wand
1 cauldron (pewter, standard size 2)
1 set glass or crystal phials
1 telescope
1 set brass scales
Students may also bring an owl OR a cat OR a toad
PARENTS ARE REMINDED THAT FIRST YEARS
ARE NOT ALLOWED THEIR OWN BROOMSTICKS
“Can we buy all this in London?” Harry wondered aloud.
“If yeh know where to go,” said Hagrid.
翻译答案:阿森尼吉格著《怪兽及其产地》,纽特斯卡曼著《黑暗力量:自卫指南》,昆丁特林布著 (其他装备]一支魔杖一只大锅(锡鑞制,标准尺寸2号)一套玻璃或水晶小药瓶一架望远镜一台黄铜天平学生可携带一只猫头鹰或一只猫或一只蟾蜍在此特别提请家长注意,一年级新生不准自带飞天扫帚“这些东西我们在伦敦都能买到吗?”哈利大声问。“只要你知道门径就行。”海格说。 翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)
每日一句
The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.
逆境中绽放的花朵才是最珍贵、最美丽的。.(刮刮乐,挂出大奖)
好的、 <试一试>
We all live here for a long time,
and always have no time to get together.
It sounds great.
Paul is never glad to welcome us to go over.
Who cares? I'm going to have one anyway.
What is the time of dinner?
What about today of next month?
16th, is everyone free?
I have no problem, what are we going to do?
I'm always looking for a chance to invite all to go to my home.
I'm glad, the idea is nearly completed.
It must be funny.
I see, her dinner.
How can we forget it?
<哈利波特与魔法石>
哈利以前从来没去过伦敦。尽管海格好像知道怎么走,但他明显没习惯走老路。他在地下广场售票处停下来,大声抱怨着座位太小,火车太慢。
“我不知道麻瓜不用魔法怎么办,”他边说边扶着自动扶梯上到满是商店的街上。
海格非常庞大,很容易把人群分开;哈利只能紧紧跟在他后面。他们经过书店和音乐点,汉堡店和电影院,但没看到哪里能买到魔杖。这只是普通人逛的普通街道。地下深处真有巫师埋藏的黄金吗?真有卖魔法书和飞天扫帚的商店吗?这是不是徳思礼说过的大笑话?如果不是哈利了解徳思礼没幽默感,他可能就信了;不知为何,尽管海格告诉他的如此遥远不敢相信,哈利还是很相信他。
<每日一句>
逆境中盛开的花是最稀有和美丽的。 Harry是第一次去伦敦。虽然看上去Hagrid知道要去哪里,但是显然他还没有习惯通过正常的方式去那里。
在地铁检票口他被困住了,开始大声抱怨座位太小了,地铁太慢了。
“我不知道麻瓜没有魔法是怎么做到的。”当他们爬上很破旧的电扶梯说,通过那条电扶梯上升到一条熙熙攘攘的街道,街道两边都是商店。
Hagrid真的太大了,他轻松地就把人群给隔离开了;Harry要做的只是尽力跟在他后面。
他们走过了书店、音乐店,汉堡店还有电影院,但是没有一个地方看起来是能够卖给你魔法杖的。
这只是一条充满普通人的普通街道。
这里下面真的埋着成堆的魔币吗?这里真的有店会卖魔法书和飞天扫把吗?
也许并不是所有都是一些如同Dursleys编造的笑话?如果Harry从来没有知道过Dursleys一点幽默感都没有,
那么他可能会这样想。但是不知道为什么,即使Hagrid说的任何事情都是那么的难以置信,Harry情不自禁地相信着他。
The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.
逆境之中盛开的花最为稀有且美艳。
页:
[1]