【2020-6-3】每天进步一点点
如果专注听力的话,可以先把音频当听力材料进行听写,多听几遍,然后进行翻译对照,因为无法直接上传音频,可以进入我的网 盘小组,我会把每天的翻译部分的音频分段,可以用app直接听
因邀请链接会失效,可以加我百 度 网 盘好友,然后我邀请进群,ID:0800308114加的时候备注下鱼C
翻译原文:说不定他们会全都死掉
好吧我答应跟你约会
好的我打给你
现在你约到我啦
可以告诉我907A到底是什么吗
有人电视声音开得太大
简直是《细蓝线》再现啊[警察管得真宽]
我再打给你
我到门外去做瑜伽
我马上回来
你非得现在做吗陪下妈妈
我可不会因为她自作主张地突然出现
在我家就打乱自己的生活
她是家人她想随时来都可以
不管怎么说这很不礼貌
真漂亮妈妈
翻译答案:Ah, they'll probably all die anyway.
Ok, fine. I'll go out with you.
Great. I'll call you.
Now that you've got your date,
you can tell me what 907A really means.
Someone's TV was playing too loud.
Thank god for The Thin Blue Line.
I'll call you.
I'll be outside doing my yoga.
I'll be right back.
Do you have to do that now? My mother's here.
I'm not gonna stop my life just
just because she decides to shows up unannounced on my add.
She's family. She doesn't need an invitation.
Whatever. It's rude.
It's real pretty, mama.
读完一本书原文:Perhaps Harry had eaten a bit too much, because he had a very strange dream. He was wearing Professor Quirrell’s turban, which kept talking to him, telling him he must transfer to Slytherin at once, because it was his destiny. Harry told the turban he didn’t want to be in Slytherin; it got heavier and heavier; he tried to pull it off but it tightened painfully — and there was Malfoy, laughing at him as he struggled with it — then Malfoy turned into the hook-nosed teacher, Snape, whose laugh became high and cold — there was a burst of green light and Harry woke, sweating and shaking.
He rolled over and fell asleep again, and when he woke next day, he didn’t remember the dream at all.
翻译答案:也许是哈利吃得过饱的缘故,他做了一个非常奇怪的梦。他头上顶着奇洛教授的大围巾,那围巾一个劲地絮絮叨叨,对他说,应当立刻转到斯莱特林去,因为那是命中注定的。哈利告诉围巾他不想去斯莱特林;围巾变得越来越重,他想把它扯掉,但却箍得他头痛—— 他在挣扎的时候,马尔福在一旁看着他,哈哈大笑;接着马尔福变成了鹰钩鼻老师斯内普;斯内普的笑声更响,也更冷了—— 只见一道绿光突然一闪,哈利惊醒了,一身冷汗,不停地发抖。他翻过身去,又睡着了。第二天醒来时,一点儿也不记得这个梦了。
翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)
每日一句
Concern for someone else was a good remedy for taking the mind off one's own troubles.
关心别人是解除自身烦恼的良方。.(刮刮乐,刮出大奖)
加油!!!
页:
[1]