#鱼C五周年嘉年华#N倍奖励<九>
翻译原文:We always convince ourselves that life will be better after we get married, have a baby, than another. Then we are frustrated that the kids aren't old enough and we'll be more content when they are. After that we're frustrated that we have teenagers to deal with. We will certainly be happy when they are out of that stage.
We always tell ourselves that our life will be complete when our spouse gets his or her act together. When we get a nice car, and are able to go on a nice vocation when we retire. The truth is, there's no better time than right now. If not now, when? Our life will always be filled with challenges. It's best to admit this to ourselves and decide to be happy anyway.
翻译答案:我们总是说服自己,认为当我们结婚、生子后日子会过的更加舒心些。然后我们又被那些小鬼的不懂事搞得不顺心,当他们大了些后,情况会好些吧。当孩子到了青春期的时候,(有时)对于如何跟他们好好交流又会使我们很无措。我们都深信当他们过了那个年龄段后,事情就会有些转机。
我们总是对自己说,当另一半有条理的过活时,(我们的)人生就会很圆满。当我们买了一台漂亮的车子后,我们认为可以在年老退休后开去度假。可事实上,再也没有比当下更好的时间段了,要不是现在这时,那么还能是什么时候呢?我们的人生满是各种神奇的未知数。不管怎么说,对你我而言,最好是承认活在当下里的意义然后及时“自己给自己找乐”。
翻译篇(内容接上期)
口语
731. The grass is moist early in the morning.清晨的草地湿漉漉的。
732. The test finished. We began our holiday.考试结束了,我们开始放假。
733. This question is too complicated for me.这个问题对我说来太复杂了。
734. Tony speaks English and he plays tennis.托尼会说英语,打网球。
735. What is worth doing is worth doing well.只要你觉得某事值得去做,就一定要把它做好。
736. Would you like to go to a party with me?你想不想和我一起去参加一个聚会?
737. All at once, a rabbit came out of a hole.突然,一只兔子从一个洞中跑了出来。
738. All characters in the book are imaginary.书中所有的人物都是虚构的。
739. Do you feel like going to that new disco? 你想去那个新开的迪厅
740. Ducks know how to swim when they are born.鸭子天生会游泳
每日一句
Be happy for this moment. This moment is your life.
享受当下的快乐,因为这一刻正是你的人生。(刮刮乐,挂出大奖)
页:
[1]