【2017-6-12】每天进步一点点
翻译原文:Policies are usually architecture independent, while mechanisms are often architecture dependent. Hence the policy routines and mechanisms should be segregated to achieve separation of the architecture specific and architecture independent parts of OS. Figure 5-1 shows an OS structure which separates the architecture specific and architecture independent parts into two modules.翻译答案:策略通常是与结构无关的,而机制通常是与结构相关的。因此,为使与结构相关的部分和与结构无关的部分分开,策略例程序与机制分开。图5-1显示了一个把与结构相关的部分及与结构无关的部分分成两个模块的操作系统结构。
读完一本书翻译原文:
It was a bitter winter. The stormy weather was followed by sleet and snow, and then by a hard frost which did not break till well into February. The animals carried on as best they could with the rebuilding of the windmill, well knowing that the outside world was watching them and that the envious human beings would rejoice and triumph if the mill were not finished on time. Out of spite, the human beings pretended not to believe that it was Snowball who had destroyer the windmill: they said that it had fallen down because the walls were too thin. The animals knew that this was not the case. Still, it had been decided to build the walls three feet thick this time instead of eighteen
inches as before, which meant collecting much larger quantities of stone. For a long i.ne the quarry was full of snowdrifts and nothing could be done. Some progress was made in the dry frosty we ather that followed, but it was cruel work, and the animals could not feel so hopeful about it as they had felt before. They were always cold, and usually hungry as well. Only Boxer and Clover never lost heart. Squealer made excellent speeches on the joy of service and the dignity of labour, but the other animals found more inspiration in Boxer’s
strength and his never-failing cry of ‘I will work harder! ’
翻译答案:那是一个寒冷的冬天。狂风暴雨的天气刚刚过去,这又下起了雨夹雪,接着又是大雪纷飞。然后,严寒来了,冰天冻地一般,直到二月才见和缓。动物们都在全力以赴地赶建风车,因为他们都十分清楚:外界正在注视着他们,如果风车不能重新及时建成, 那些妒火中烧的人类便会为此幸灾乐祸的。
那些人不怀好意,佯称他们不相信风车会是斯诺鲍毁坏的。他们说,风车之所以倒塌纯粹是因为墙座太薄。而动物们认为事实并非如此。不过,他们还是决定这一次要把墙筑到三尺厚,而不是上一次的一尺半。这就意味着得采集更多的石头。但采石场上好长时间积雪成堆,什么事也干不成。后来,严冬的天气变得干燥了,倒是干了一些活, 但那却是一项苦不堪言的劳作,动物们再也不象先前那样满怀希望、信心十足。它们总感到冷,又常常觉得饿。只有鲍克瑟和克拉弗从不气馁。斯奎拉则时不时来一段关于什么劳动的乐趣以及劳工神圣之类的精彩演讲,但使其他动物受到鼓舞更大的,却来自鲍克瑟的踏实肯干和他总是挂在嘴边的口头禅:“我要更加努力工作。”
翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)
非计算机方向系列:读完一本书(这是一本经典书籍,里面的每一个单词都值得查阅)
每日一句
Simplicity is the peak of civilization.
极简是文明的极致。 (刮刮乐,挂出大奖)
模块包含的常规策略是结构无关和包含机制的结构相关部分。当需要时,策略会调用机制。例如,一个操作系统通过为新系统重写机制模块可以移植到一个新的计算机系统,并且用策略模块来整合它。 模型包括了独立于结构的策略程序和结构部分。策略程序在必要的时候会借助结构实现。一个操作系统通过重新指定机械模型来适应新的系统,整合结构到策略模型中。
在一月的时候,食物短缺了。谷物的分量大大削减,因此宣布用土豆来代替谷物。因为发现了大量的土豆被霜埋在地上,但雪并不会很厚实。很多马铃薯受潮变软和变色了,只有一小部分能被食用。一段时间后动物们只能吃谷壳和甜菜了。饥饿在虎视眈眈。
欺瞒住实际情况是当下的紧急情况。除了吹鼓风车会倒塌,人类还会想到其他的谎言。再一次,动物遭受了饥渴,它们还不断的受到同类的攻击。Napoleon意识到了现在情况的糟糕性,可能比已知的食物短缺更严重,他打算使用Whumper先生来散布一个与之相反的谣言。
{:10_277:},,这,,这TM不是之前的大饥荒么。。。。 包含策略例行程序的模块是架构无关的,同时,包含机制的部分是架构相关的。策略例行程序在需要的时候调用机制程序。比如当一个操作系统移植到一个新的计算机系统时,通过重写新系统机制模块的方式,然后再将它与例行程序模块加以整合。 包含策略惯例的模块是结构不相关的,包含机制的那部分是结构相关的。策略惯例在需要的情况下会调用机制。
这样的一个操作系统可以通过重写机制模块以及整合策略模块来移植到新计算机上作为新的操作系统。
动物农场:
在一月份,食物变得紧缺了。玉米分配量剧烈削减了,通知说会以额外的土豆分配来弥补。
马上就发现很多一部分的土豆都已经被冻坏了,那些土豆没有被盖得足够厚。土豆变得软和褪色了,只有一部分能吃了。
一度有些日子里面,动物们只能吃糠和甜菜。他们面临着饥荒。
非常有必要向外界隐藏现在农场里的情况。风车倒塌鼓舞了人类,他们又开始编造一些新的流言。
这一次,流言说动物们正在遭受饥饿和疾病,处于垂死的状态,还说动物们在持续不断的内斗而且已经开始蚕食同类和幼崽了。
napoleon知道如果现在农场里的食物状况被知道那么就会带来糟糕的结果,他决定利用whymper先生来散步相反的言论。
Simplicity is the peak of civilization
文明的极致就是朴素。 包含策略例行程序的模块是与结构无关的,包含机制的部分是结构特有的。策略例行程序在
需要时援引机制。这样一个操作系统能够通过重写新系统的机制模块和整理它的策略模块,
从而使得它被移植到一个新计算机系统
页:
[1]