破渔网兜兜 发表于 2017-11-6 08:44:50

【2017-11-6】每天进步一点点

翻译原文:Finger: Finding People. You can find out who is logged onto a remote network by using Telnet to connect to a server, and then typing “finger” at the prompt. Finger is a utility program supported by UNIX computers. When supported by remote computers, finger can tell you who is logged in, how long they have been attached, and their user name. Obviously there are security issues involved with supporting finger, and most Internet host computers do not support finger today.

翻译答案:Finger: 发现人们。通过使用Telnet连接到一个服务器上,然后在提示符的键入"Finger",你能发现谁登录到远程网络。Finger是一个UNIX 计算机支持的公用程。当由远程计算机支持时,Finger能告诉你谁登录了、他们已经连上多久和他们的用户名。显然,支持Finger会涉及安全问题,而且大多数因特网主机今天不支持Finger。

读完一本书翻译原文:I'd been in the moving van all of three minutes when his dad sent him off to help his mother unpack
things inside the house.
I chased Bryce up the walkway, and that's when everything changed. You see, I caught up to him and grabbed his arm, trying to stop him so maybe we could play a little before he got trapped inside, and the next thing I know he's holding my hand, looking right into my eyes.
My heart stopped. It just stopped beating. And for the first time in my life, I had that feeling.
You know, like the world is moving all around you, all beneath you, all inside you, and you're floating. Floating in midair. And the only thing keeping you from drifting away is the other person's eyes. They're connected to yours by some invisible physical force, and they hold you fast while the rest of the world swirls and twirls and falls completely away.

翻译答案:我在卡车里最多只待了三分钟,他就被他爸爸发配到屋子里帮妈妈整理行李。我追上他上了人行道,从那一刻起,一切都变了。这么说吧,我追上他,抓住他的胳膊,只想在他被困在屋里之前截住他,跟我玩一会。然后忽然之间,他牵住我的手,直直的看着我的眼睛。
毫无原因的,我心脏就那么漏了一拍。我的人生第一次有了那样的感觉。就像整个世界在你四周,从你身体由内而外地翻滚,而你漂浮在半空中。唯一能绑住你不会飘走的,就是那双眼睛。
你们两个人的眼睛被一种看不见的力量连接在一起,在外面的世界旋转,翻腾并彻底分崩离析的时候,一把抓住了你。




   翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)




非计算机方向系列:读完一本课外书




       每日一句
When people talk, listen completely. Most people never listen.
别人说话时,就听完。大多数人根本不懂得倾听。 (刮刮乐,挂出大奖)

bbjx 发表于 2017-11-6 09:08:59

总结,ping:你要测试的地址,我们用ping来测试网络是否跟服务器是否通畅

bbjx 发表于 2017-11-6 09:11:03

当别人说话时,就要用心听完,然而大部分人不是一个倾听者

WeiChat阿威 发表于 2017-11-6 10:43:44

我几乎是要献上我的初吻。我非常的确定。但是就在这气氛良好的情况下,他的妈妈出现了,他这时候害羞的脸颊绯红,红的像个红苹果一样,然后紧接着,你知道的,他就躲进了洗手间。
我在卫生间门口等着他出来,然后他的姐姐,Lynetta出现了,在走道和我碰见。她看起来年龄要长一些,比我更成熟,她表示出了希望了解一点事情来龙去脉的欲望,我就告诉了她一丢丢。紧接着她的反应就让我目瞪口呆,我看到这姐们疯狂的扭着洗手间的把手,开始猛烈的轰击,让Bryce出来。“噢,我亲爱的弟弟”她直接对着门打交道。“这里有一位美丽的小姐在门外等你!你怎么回事儿啊,还怕她吃了你不成?”
这简直太羞耻了!我拉住了她的手臂,让她不要这么大叫,但她却乐此不疲。所以我就跑掉了。出门后,我看到了我的妈妈和Loski太太聊的可起劲了。妈妈把新烤的柠檬烘焙面包那给了Loski太太分享,那可是我们今晚的饭后甜点诶。烘焙面包上的糖看起来又软又白,蛋糕是新出炉的还冒着热气,甜甜的柠檬香在空气中扩散,扩散。

{:10_254:},,翻译有点感觉了

WeiChat阿威 发表于 2017-11-6 10:44:12

{:10_249:},,居然又要审核。。

mgsky1 发表于 2018-1-5 11:38:44

Ping:测试地址。你能"ping"一台服务器来检查你的客户端与服务器之间的连接。Ping(因特网抓包)程序同样也会告诉你服务器响应所花费的时间,给予你一些当时服务器和因特网连接速度的信息。你能从个人电脑的Windows操作系统的DOS提示符(命令提示符),通过键入Ping<域名>来运行Ping程序。

冰封雪舞 发表于 2018-1-5 23:00:06

ping:用来检测地址。你可以在计算机主机上用“ping”指令检查你的服务器端与客户端的连接,ping程序将告诉你它从服务器端的回应时间,给你一些关于客户端与网络在那段时间的速度信息,你可以在个人计算机的windows操作系里通过dos提示符运行ping指令:Ping <域名>

我很确定,那天我差点丢了初吻。但是当他妈妈出现在前门时,他害羞的脸颊完全变红了,接下来的事情你知道吗,他藏到浴室里,我等他出来,一直到他姐姐,林楠,看见我在走廊里,她好像比我大跟成熟一些,而且她想知道发生了什么。我就告诉了她一点点,我应该还没有,因为她扭浴室的把手还取笑布瑞希敏感,“嘿,小弟弟!”她的话音穿过浴室门,“这有个辣妹在外边等你呢!你有什么问题了吗?害怕她有虱子?”
好尴尬啊!我拽住她的胳膊,让她不要说了,但是她不听,于是我刚离开,我发现我的妈妈在外边跟露丝尅夫人说话,妈妈把我们晚上的甜点,一盘很漂亮的柠檬蛋糕给了她,那糖粉看上去又软又白,蛋糕还热着,弥漫着甜柠檬的味道。

zlj19931010 发表于 2018-2-28 15:02:07

Ping:测试地址。你可以用过ping一台服务器来检查你的客户机和服务器之前的连接。
ping(网际包探测器)程序也会告诉你请求服务器的响应时间,给你一些有关于这个时候服务器和网络的速度。
你可以在一台个人计算机上的操作系统命令台中键入命令:Ping <域名>


怦然心动
那天我差点就初吻了。我很确信这一点。但是这个时候,他妈妈出来了,他尴尬得脸完全都红了,后来就是他
躲在浴室里面。他姐姐看见我在走廊上,那个时候我正在等他出来。她看上去比我壮而且比我成熟,
她想知道现在发生了什么,我就告诉了她一点相关的事情。我不应该告诉她的,然后我说了,因为她摆动浴室门把手
开始猛烈地戏弄bryce。‘嘿,我的小弟弟!’我在门外面喊道,‘外面有个可爱的妹子在等你!你怎么了?怕她身上有跳蚤吗?’
这简直是太尴尬了!我猛拉她的肩膀让她停下来,但是她不愿意,所以最后我走了。我发现我母亲在和loski夫人聊天。
妈妈已经把漂亮的柠檬盘蛋糕送给她了,这个蛋糕本来是晚餐的饭后甜点。粉末状的糖看上去又白又软,蛋糕还是温热的,
散发着甜甜的柠檬香味。


When people talk, listen completely. Most people never listen.
当有人讲话的时候,听就可以了。大多数人不会倾听。
页: [1]
查看完整版本: 【2017-11-6】每天进步一点点