破渔网兜兜 发表于 2017-11-9 08:50:44

【2017-11-9】每天进步一点点

翻译原文:By 2001, there were approximately 400 million Internet users worldwide, up from 100 million users at year-end 1997. That figure is projected to continue to grow to close to 800 million by 2003. One would think that with such incredible growth, the Internet would be overloaded. However, this has not been true for several reasons. First, client/server computing is highly extensible: By simply adding servers and clients, the population of Internet users can grow indefinitely. Second, the Internet architecture is built in layers so that each layer can change without disturbing developments in other layers. For instance, the technology used to move messages through the Internet can go through radical changes to make service faster without being disruptive to your desktop applications running on the Internet.

翻译答案:截至2001年,全世界因特网用户从1997年底的1亿上升到大约有4亿。这个数字计划到2003年继续增长到8亿。有人可能会想:以如此令人难以置信的速度增长,因特网会超载。然而,由于几个原因这没有成为现实。首先,客户机/服务器计算技术可以高度扩展:只需增加服务器和客户机,因特网用户人口能无限增长。其次,因特网是按照层次结构建造的,因此每一层能在不干扰其他层发展的前提下改变。举例来说,用于在因特网上移动信息的技术可以实现根本的改变使服务更快,而不会中断你的台式机在因特网上运行的应用。

读完一本书翻译原文:Looking back on the second grade, I like to think it was at least partly scientific curiosity that made me chase after that kiss, but to be honest, it was probably more those blue eyes. All through the second and third grades I couldn't seem to stop myself from following him, from sitting by him, from just wanting to be near him.
By the fourth grade I'd learned to control myself. The sight of him—the thought of him—still sent my heart humming, but my legs didn't actually chase after him anymore. I just watched and thought and dreamed.
Then in the fifth grade Shelly Stalls came into the picture. Shelly Stalls is a ninny. A whiny, gossipy, backstabbing ninny who says one thing to one person and the opposite to another. Now that we're in junior high, she's the undisputed diva of drama, but even back in elementary school she knew how to put on a performance. Especially when it came to P.E. I never once saw her run laps or do calisthenics.
翻译答案:回首二年级,我总希望自己至少有一部分是出于对科学的好奇,才如此执著于我的初吻,但诚实的说,恐怕更重要的原因是那双蓝眼睛。从那一刻起,直到三年级结束,我无法自拔地追随他,坐在他旁边,希望自己至少能离他近一点儿。到了四年级,我学会了控制。看到他---想到他--仍然让我心怦怦直跳,但我已经不再真的追着他跑。我只是在那里望着,想着,盼望着。
五年级的时候,忽然冒出了一个雪莉.斯道尔斯。她是一个傻瓜,一个爱发牢骚,爱传八卦,爱背后中伤别人的家伙。她总是把一件事对一个人说成黑的,对另一个人说成白的。现在我们都上初中了,她是一个无可争议的演技派天后,就算回到小学时代,她也知道该怎么装样子。尤其是体育课上,我既没有看过她跑圈也没见过她做操。



   翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)





非计算机方向系列:读完一本课外书




       每日一句
I am not in this world to live up to other people's expectations, nor do I feel that the world must live up to mine.
我来到这个世界,不是来满足他人的期望的,也不觉得这个世界必须要满足我的期望。 (刮刮乐,挂出大奖)

WeiChat阿威 发表于 2017-11-9 15:36:00

此外,她会在合适的时候尽情的“表演”,用这种行为来表现她的身体经不住跑步或者瑜伽等等。
这个还是很有效果的。每一年都是这样。她会做一些笔记,来确保在遇到新老师的时候会晕倒,然后后面就有了足够的理由来拒绝那些需要气力的活儿。她甚至都没有把自己的椅子搬上去桌子。她唯一经常用到的肌肉就是他的嘴巴,她就从来没有住过嘴。如果讲话能够纳入奥林匹克运动会的项目的话,她一定能横扫全场。她一定能包揽金牌和银牌,一边嘴唇一个奖牌。
她有没有在体育课上被排斥,我才不关心。但是唯一让我觉得困扰的,不是她的气喘吁吁,也不是她娇柔的脚踝,更不是她娇弱的身子。而是她的头发。

mgsky1 发表于 2018-1-8 10:32:53

因特网能被概念地分为四层:网络技术基层(substrate),传输服务和表示标准,中间件(middleware)服务,和应用。网络技术基层由电话交流网络和协议组成。传输层含有TCP/IP协议。应用层包含诸如万维网,电子邮件和音视频回放的客户端应用。中间件是粘合应用和交流网络的胶水,并且包含着像安全、授权、寻址和存储仓库的服务。

zlj19931010 发表于 2018-2-28 22:29:48

因特网可以被概念上看成有四个层次:网络技术底层,传输服务,表示规则,中间件服务,和应用。
网络技术底层是由通信网络和协议构成的。传输层放着TCP/IP协议。应用层包含客户机应用,比如万维网,
电子邮件,声频和视屏回放。中间件连接应用程序和同性网络,例如安全服务,权限认证服务,地址服务和存储服务。


怦然心动
相反,她会去表演她的‘精妙的’表演来宣称如果她跑步或者是跳跃或者是做了拉伸,那么她的身体绝对会因为这些拉伸而
瘫掉。这有作用。每年,她都会在前几天拿来一个纸条给老师证明她只要运动一点点就会晕倒。然后她就会被赦免不需要
参与任何需要用到体力的事情了。她甚至不需要在放学的时候把椅子放上去。她唯一得到顶起锻炼的肌肉就是她
嘴巴周围的肌肉了,那些肌肉她从来都没有停下来过。如果奥林匹克有聊天这项比赛,那么shelly stalls肯定会横扫这个
项目。她怎么地也得拿个金牌和银牌回来-嘴巴上一边一个。烦到我的事情并不是她不上体育课-不管怎么样,有谁会想要
她在自己的队伍呢?正真烦到我的是,任何一个人很烦的去看她就能发现并不是哮喘或者脚踝有伤或者是她精美的表演
让她不能上体育课。而是她的头发。


I am not in this world to live up to other people's expectations, nor do I feel that the world must live up to mine.
我不是为了别人的期望而活着,当然也不是世界必满足我。
页: [1]
查看完整版本: 【2017-11-9】每天进步一点点