破渔网兜兜 发表于 2018-5-25 09:09:30

【2018-5-25】每天进步一点点

本帖最后由 破渔网兜兜 于 2018-5-25 13:39 编辑

翻译原文:Points and Lines
Point plotting is accomplished by converting a single coordinate position furnished by an application program into appropriate operations for the output device in use. With a CRT monitor, for example, the electron beam is turned on to illuminate the screen phosphor at the selected location. How the electron beam is positioned depends on the display technology.

翻译答案:点和线
通过将应用程序提供的单个坐标位置转换成输出设备的相应操作,可以进行点的绘制。例如,对于CRT监视器,则是打开电子束,从而在选中的位置上照亮屏幕的荧光层。电子束的定位方法取决于显示技术。

读完一本书原文:
“Yeah, Juli,” I told her. “And I'm real sorry about that.” But what I'm thinking is, Please, God, oh please, God, let me make it to the garbage can.
God must've been sleeping in. Juli tackled the trash and pulled out her precious little carton of eggs, and she could tell right off that they weren't broken. They weren't even cracked.
She stood frozen with the eggs in her hands while I dumped the rest of the trash. “Why did you throw them out?” she asked, but her voice didn't sound like Juli Baker's voice. It was quiet. And shaky.
So I told her we were afraid of salmonella poisoning because her yard was a mess and that we were just trying to spare her feelings. I told it to her like we were right and she was wrong, but I felt like a jerk. A complete cluck-faced jerk.
Then she tells me that a couple of neighbors have been buying eggs off her. Buying them.

翻译答案:“是的,朱莉,”我告诉她,“我很抱歉。” 但我想的是,求你了,上帝,哦,求你了,上帝,让我把它倒进垃圾箱吧。上帝一定是睡着了。朱莉截住了垃圾,翻出了她宝贵的一小箱鸡蛋,她立马能看出它们没有破。它们连裂缝都没有。我把剩下的垃圾倒掉的时候,她手机拿着鸡蛋一动不动的站着。“你为什么要扔掉它们?”她问,不过声音听起来不像朱莉贝克的声音。很安静,却在颤抖。
我告诉她我们害怕沙门氏菌中毒,因为她的院子很脏,我们只是不想伤害她的感情。我们说的好像我们是对的,她是错的,但我感觉自己就是个混蛋,十足的混蛋。
然后她告诉我有几个邻居在买她的鸡蛋。买鸡蛋!

   翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)






非计算机方向系列:读完一本课外书






       每日一句
我们现在是万事俱备只欠东风,只要电一来,马上就可以生产了。
We've got all ready except the catalyst; production can start at once if only there is power.(刮刮乐,挂出大奖)

zlj19931010 发表于 2018-5-25 11:01:27

本帖最后由 zlj19931010 于 2018-5-25 11:04 编辑

点和线
通过计算由两个短点确定的直线上的位置来完成绘制线条。
然后输出设备直接将两点之间直线上的点填充。对于模拟设备来说,比如矢量笔或者随机扫描展示,一条直线能被平滑地从一个短点到啊另一个绘制出来。
在一条直线上不停改变水平和垂直偏向电压技术的产生,为了画好一条平滑的直线x和y方向上的所需要的改变要成比例。



怦然心动
当我还没来得及消化这个令人难以置信的新闻的时候,她就已经心算好了。‘你知道吗,给你们鸡蛋我已经损失了超过100美元’
然后她哭着跑过了街道。我一直在告诉我自己我没有向她要过鸡蛋-我从来都没有说过想要或者需要或者喜欢这些鸡蛋-但是事实是,
我从来没见过juli哭过。在体育课上受伤没有哭过,在学校里被取消或者是被她的哥哥抛弃没有哭过,美国梧桐树被砍到也没有哭过。
我很确信那个时候她哭了,虽然我没有看见。对于我来说,juli baker几乎是不会哭的。
我走下去到我的房间整理书包准备上学,感觉自己就像是曾经破环过世界的坏人。我鬼鬼祟祟扔鸡蛋已经有两年了,
躲避她,躲避我爸爸-我为什么要这么做?为什么我没有站起来然后对她说‘不用谢谢,我们不想要鸡蛋,不需要鸡蛋,不喜欢鸡蛋。。你何不把这些鸡蛋喂蛇呢?或者其他一些东西’
我是真的怕伤害她的感受?还是只是怕她呢?


我们现在是万事俱备只欠东风,只要电一来,马上就可以生产了。
Being ready for everything,as soon as the power is recovered,we can go on producing.

JessiFly 发表于 2018-5-25 11:27:58

<试一试>
点和线
通过计算沿线路径两个指定的端点位置的中间位置,可以进行线的绘制。输出设备会在端点间直接填充这些位置。对于类似设备,例如矢量笔绘图仪或随机扫描显示器,可以从一个端点到另一个端点平滑地绘制一条直线。线性变化的水平和垂直偏转电压在x和y方向上按比例地产生需要的变化量来绘制出平滑的直线。

<怦然心动>
当我还在为这难以置信的消息感到震惊时,她开始打起了心里的算盘。“你知道给你这些鸡蛋我损失了超过一百美元吗?”然后她满脸泪水跑过了街道。我试着告诉自己我没主动要过她的鸡蛋——我也没说过我们想要、需要或者喜欢吃鸡蛋——事实上,以前从没见过朱莉哭泣。在上体育课她弄伤了胳膊时没哭,在学校被捉弄或被她哥哥欺负时没哭。甚至他们砍到了那棵梧桐树时都没哭过。我非常确定那时候她哭了,但是我还真没见过。对我而言,朱莉·贝克总是太坚强,不会哭的。
我回到房间,收拾东西上学,我觉得我像是星球上最大的坏蛋。我偷偷摸摸扔了两年鸡蛋,躲着她,躲着爸爸——对我来说意味着什么?为什么我没有站着说,不,谢谢,我们不想要、不需要、不喜欢吃鸡蛋...你为什么不给蛇吃呢?任何借口都行!我真的是怕伤了她的心吗?或者我是在怕她?

<每日一句>
Now all is ready except what is crucial,we can begin to produce it as long as electricity comes.
页: [1]
查看完整版本: 【2018-5-25】每天进步一点点