破渔网兜兜 发表于 2019-7-2 08:30:42

【2019-7-2】每天进步一点点

本帖最后由 破渔网兜兜 于 2019-7-2 08:35 编辑

https://xxx.ilovefishc.com/forum/201905/29/083804v0sgogsoesssqgsl.jpg

如果专注听力的话,可以先把音频当听力材料进行听写,多听几遍,然后进行翻译对照

翻译原文:

我只能这样想了
我想我和孩子们也要出去玩玩了
除非你在中午之前给我回电话
否则我们会坐飞机过来找你
妈妈
现在不行我正威胁爸爸呢
-妈妈-不行
-哥哥们呢-面条我的最爱
-勒奈特•斯加沃-该死的
娜塔丽•柯莱恩真不敢相信
勒奈特我们多久没见了
有些年头了过的怎么样
公司还好吗
很好大家都很想你

翻译答案:I can only imagine.
Well, guess what -- The kids and I want to have some fun, too,
so unless you call me back by noon,
we are getting on a plane and joining you.
Mom.
Not now. Mommy's threatening daddy.
- Mom. - No, I...
- Where are your brothers? - Noodles, my favorite.
- Lyneettee Scavo? - Crap.
Natalie Klein. I don't believe it.
Lynette. How long has it been?
Years. Uh, how are you?
How's the firm?
Good. Everyone misses you.

读完一本书原文:Yet Harry Potter was still there, asleep at the moment, but not for long. His Aunt Petunia was awake and it was her shrill voice that made the first noise of the day.
“Up! Get up! Now!”
Harry woke with a start. His aunt rapped on the door again.
“Up!” she screeched. Harry heard her walking toward the kitchen and then the sound of the frying pan being put on the stove. He rolled onto his back and tried to remember the dream he had been having. It had been a good one. There had been a flying motorcycle in it. He had a funny feeling he’d had the same dream before.
His aunt was back outside the door.
“Are you up yet?” she demanded.
“Nearly,” said Harry.
“Well, get a move on, I want you to look after the bacon. And don’t you dare let it burn, I want everything perfect on Duddy’s birthday.”
翻译答案:哈利波特还住在这里,此刻他正在睡觉,但不会太久。他的佩妮姨妈已经醒了,每天这里发出的第一声噪音就是她的尖叫声。

  “起来!起床了!赶快!”

  哈利被惊醒了。他的姨妈又在拍打他的房门。

  “起来!”她尖叫道。哈利听见她朝厨房走去,接着就是煎锅放到炉子上的声音。他翻身背对着门,尽力回忆刚才做过的梦。那是一个好梦。梦里有一辆会飞的摩托车。他感到很有趣,似乎以前也做过同样的梦。

  姨妈又来到门外。

  “你起来了吗?”她追问。

  “快了。”哈利说。

  “快了,那就赶紧,我要你看着熏咸肉。你敢把它煎糊了试试。我要达力生日这一天一切都顺顺当当。”

   翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)








   每日一句
None of us can vow to be perfect. In the end, all we can do is promise to love each other with everything we've got.
没有人可以发誓做到完美,最后我们能保证的只有深爱彼此,倾尽所有。.(刮刮乐,挂出大奖)

冷月无痕 发表于 2019-7-2 10:20:40

{:10_256:}

JessiFly 发表于 2019-7-6 10:23:19

<试一试>
Everyone said if you didn't leave,
you must be the boss now.
Yes.
How about your family life?
How about being a full-time mom?
The trouble is coming. The question is one which Lynette is most afraid of.
To be frank,
to this question, the answer is only one.
So Lynette tells a lie as usual.
It's the most wonderful job ever.
-Do you know what I'm curious about? -What?
Why did you get married with Mr. Solis?
Because he can give me
whatever I want.
-Did he do it? -Yes.

<哈利波特与魔法石>
哈利呻吟着。
“你说什么?”他的姨母从门后叫着。
“没什么,没什么……”
达利的生日——他怎么会忘记?哈利慢悠悠地起床,开始找他的袜子。他发现床下有一双,他把一只袜子上的蜘蛛弄走,然后穿上了。哈利习惯了蜘蛛,因为楼下的壁橱里全是它们,这是他睡觉的地方。
当他穿好衣服,他从客厅走到了厨房。
桌子上摆满了达利的生日礼物。
看起来达利得到了他想要的新电脑,还有第二台电视和赛车。
为什么达利想要赛车,这对哈利来说,是一个谜,因为达利又胖又不喜欢运动——除非是因为欺负别人。达利最喜欢的出气筒就是哈利,但是他经常抓不住哈利。哈利不以为然,因为他跑得很快。

<每日一句>
我们谁都不能发誓能做到完美。 最后,我们所能做的就是承诺用所拥有的一切来彼此相爱。

zlj19931010 发表于 2019-7-7 20:59:53

Harry呻吟着说。
“你说什么?”他阿姨隔着门质问道。
“没有什么,没有什么.....”
Dudledy的生日--他怎么能忘记呢?Harry慢慢地从床上下来,开始找袜子。
他在床下发现了一双,在从袜子里面拉出一直蜘蛛之后,把袜子穿上了。
Harry对蜘蛛已经习惯了,因为楼梯下面的橱柜里都是这些蜘蛛,这就是他睡觉的地方。
当他穿好袜子之后,他走下去到厨房。
整个桌子上面都是Dudley的生日礼物。
这就好像Dudley已经得到他想要的新电脑,不会去在意第二的电视机和赛车。
确实,Dudley想要赛车的原因对于Harry来说是一个秘,
因为Dudley非常的肥胖而且非常讨厌运动-除非他是想报复某人。
Dudley最喜欢的出气筒就是Harry,但是他经常抓不到Harry。
Harry没有仔细看,快速得走开了。


None of us can vow to be perfect. In the end, all we can do is promise to love each other with everything we've got.
没有一个人能够保证完美。到最后,我们所能做的也就是去保证用我们所拥有的东西来爱对方。
页: [1]
查看完整版本: 【2019-7-2】每天进步一点点