鱼C-小师妹 发表于 2024-6-18 17:00:41

“kiss”是亲吻,“away”是远离,那“kiss away”是什么意思?

本帖最后由 鱼C-小师妹 于 2024-6-18 17:03 编辑



kiss - 亲吻
away - 离开

但 kiss away 的含义不是吻别,其真正的含义是:
**** Hidden Message *****
【关于 kiss 的扩展】

[*]kiss the post - 吃闭门羹;为时已晚
post 是邮件,但是 kiss the post 的意思不是温柔地亲吻邮件,而是无奈地吃了闭门羹。

give someone the cold shoulder - 让某人吃闭门羹
cold shoulder - n.冷落;冷淡

吃闭门羹就是被人冷落了,cold shoulder 表示冷落,不是肩膀冷,因此 give someone the cold shoulder 要翻译成让某人吃闭门羹。

- I visited specially a customer yesterday,but I kissed the post.
- 昨天我特意去拜访一个客户,但是我吃了闭门羹。

[*]kiss of death - “死神之吻,乍看有益但会导致毁灭的行为”,简而言之就是 “作死行为”。

- Trying to please an audience is the kiss of death for an artist.
- 试图取悦观众对艺术家来说无疑是自取灭亡。

[*]the kiss of life - 人工呼吸
the kiss of life - 不是亲吻生命,而是关键时刻能救命的人工呼吸。

- The kiss of life is a valid measure offirst aid.
- 人工呼吸是一种有效的急救办法。

zhangchenyvn 发表于 2024-6-18 18:08:48

呃……

IamDaGe 发表于 2024-6-18 18:14:40

真正含义是什么??!

stumblemodel 发表于 2024-6-18 18:31:51

{:10_277:}

tomok 发表于 2024-6-18 21:32:21

{:5_108:}

歌者文明清理员 发表于 2024-6-18 23:12:24

亲走?

wk012233 发表于 2024-6-19 08:31:41

亲吧?

苗生海海 发表于 2024-6-19 13:39:56

吻死?

苗生海海 发表于 2024-6-19 13:41:18

苗生海海 发表于 2024-6-19 13:39
吻死?

Let me kiss your tears awayand I will always be by your side.{:10_288:}

小海疼 发表于 2024-6-19 14:21:06

1

鱼C-小师妹 发表于 2024-6-21 10:32:34

苗生海海 发表于 2024-6-19 13:39
吻死?

哈哈哈哈哈哈哈哈哈你这...

鱼C-小师妹 发表于 2024-6-21 10:33:09

苗生海海 发表于 2024-6-19 13:41
Let me kiss your tears awayand I will always be by your side.

{:10_288:}yeah~

鱼C-小师妹 发表于 2024-6-21 10:33:26

歌者文明清理员 发表于 2024-6-18 23:12
亲走?

哈哈哈哈哈哈

modden 发表于 2024-6-21 10:47:38

红红火火恍恍惚惚

rachel王 发表于 2024-6-23 18:33:25

{:5_106:}

xbxbbxbx 发表于 2024-6-29 13:50:46

一种会使人际关系疏远的行为吗?

SURONG0808 发表于 2024-7-5 16:23:44

123

xyh0318 发表于 2024-7-7 11:30:02


爆右 发表于 2024-7-10 23:02:27


希儿的 发表于 2024-7-10 23:59:04

好抽象
想不到
页: [1] 2
查看完整版本: “kiss”是亲吻,“away”是远离,那“kiss away”是什么意思?