破渔网兜兜 发表于 2015-1-13 13:33:47

【2015-1-13】每天进步一点点

翻译原文:Some CPUs, particularly RISC CPUs, require all data to be aligned. Other CPUs do not; they can usually align data internally. In general, nonaligned CPUs have more compact programs, because no locations are left unused by alignment. However, aligned CPUs can have better performance because they may need fewer memory read operations to fetch data and instructions.

翻译答案:一些CPU,特别是精简指令系统CPU,需要所有的数据都对齐。其它的CPU不要求这样,它们通常能够在内部将数据对齐。一般来说,不要求对齐的CPU具有更紧凑的程序,因为没有单元因为要对齐而闲置不用。然而,对齐的CPU具有更好的性能,因为他们读取指令和数据是需要更少的存储器读操作。

其他翻译原文:Read your paper over again before you hand it in.
其他翻译答案:“在上交论文前,请你再读一遍。”over again指“再一次,重新”,强调从头开始。大家应该很熟悉一个类似的用法,over and over again,指“再三,一遍又一遍”,这里强调的是次数很多。
参与翻译,将获得1个鱼币哦

       翻译篇







为了照顾不是为了学计算机英语的人(旨在让大家学习地道的短语用)~~
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.


    口语

571. He suggests you leave here at once. 他建议你立刻离开这儿。
572. He was married to a friend of mine. 他和我的一个朋友结了婚。
573. He will blame you for carelessness. 他会责备你的粗心大意。
574. I can give you a number of excuses. 我可以给你说出很多韵理由。
575. I don't doubt that he will help me. 我不怀疑他会援助我。
576. I hope you enjoy your stay with us. 希望您在这儿过的愉快。
577. I'd like to-repair our differences. 我愿意消除一下我们之间的分歧。
578. It's nothing to be surprised about. 这事不值得大惊小怪。
579. It's rude to stare at other people. 盯着别人看是不礼貌的。
580. Bob has always had a crush on Lucy. 鲍伯一直在爱着露茜。

    每日一句

If you're doing your best, you won't have any time to worry about failure.
如果你竭尽全力,就没时间担心失败。(刮刮乐,挂出大奖)

小甲鱼的二师兄 发表于 2015-1-13 13:41:37

{:9_240:}还有多少呢?

破渔网兜兜 发表于 2015-1-13 14:32:29

小甲鱼的二师兄 发表于 2015-1-13 13:41
还有多少呢?

第二章才结束,还有很多

wei_Y 发表于 2015-1-13 15:53:35

在这节里描述的内存子系统很小,是嵌入计算机中的。然而个人电脑和主机需要更复杂分层配置。这些计算机包括都包括小且高速的缓存。这些计算机在从物理内存处理过的缓存中加载数据;处理器可以在缓存中比它在物理内存中访问相同的数据要快得多。大部分微处理器包括一些缓存在处理器芯片中。一台包含缓存的计算机也必须有缓存控制器从物理内存和缓存中移动数据。

护士代替患重感冒的医生工作。


{:9_237:}我发现比较困难的是下面的短语!

小龙_h 发表于 2015-1-13 18:51:35

本章描述的是一个存储系统,它非常小并且嵌入在计算机中。然而,个人电脑和大型计算机都有复杂的层次结构。它们包括极小而高速的缓存。计算机从物理硬盘加载数据到这些缓存中,处理器从缓存中读取数据比直接从硬盘中读取数据的速度更快。许多微处理器里也有一些缓存,使其能够更好地支持处理器工作。含有高速缓存的计算机也必须有一个控制器来处理缓存和硬盘之间的数据交换。

护士替生病的医生工作

吴聊 发表于 2015-1-13 23:03:04

这一章节描述的存储子系统对于小型的内嵌式的电脑是足够的了.然而,个人电脑和主框架需要更复杂的级联配置.这些电脑有小而高速的缓存.电脑从物理内存中加载数据到缓存中;相对于物理内存中的数据,处理器能较快速地访问缓存中的数据.很多微处理器在处理器的正面有一些缓存.一台有缓存电脑必须也会有用于在缓存和物理内存之间调度数据的缓存处理器.

护士替感冒的医生上班.

pynliu 发表于 2015-1-18 21:27:27

学习中

mgsky1 发表于 2017-5-1 08:28:03

在本章中介绍的内存子系统对于小型嵌入式的计算机、个人计算机还有大型机是重要的。虽然要求更灵活集成的配置,但是这些计算机包括了小的、高速缓存。计算机从物理内存中加载数据到缓存中;微处理器能使用与从物理内存中获取数据相比更快的速度从缓存中读取数据。许多微处理器的缓存恰位于(right on 好极了,对极了,恰好)处理芯片上。一台有缓存的计算机必须同时有一个缓存控制器来在物理内存与缓存之间移动数据。

护士代替患了重感冒的医生(substitute A for B 用A代替B)

zlj19931010 发表于 2017-9-20 14:56:17

在这个章节中描述的存储系统对于小型的嵌入式计算机来说是够用的。
个人计算机和大型计算机需要更复杂的层次配置。
这些计算机包含小的,高速的缓存。
计算机将内存中的数据加载到缓存中;处理器从缓存加载数据的速度要比直接从内存加载快。
许多微型处理器芯片上包含一些缓存。
一台拥有缓存的计算机必须拥有一个缓存控制器来移动缓存和物理内存之间的数据。

The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.
这个护士给得了重感冒的医生代班。

boll112233 发表于 2017-11-8 10:21:31

在本章中,对于小型嵌入式计算机的存储器子系统的描述已经足够。但是个人计算机和大型机需要更复杂的分层式结构。这些计算机包括小型高速的二级缓存。计算机载入数据从物理内存到二级缓存; 处理器访问二级缓存中的数据要比访问物理内存中的数据更快。许多微处理器包含二级缓存在它的芯片本身上。有二级缓存的计算机还需要有一个缓存控制器来把数据从物理内存上移动到二级缓存上。

13752836504 发表于 2019-7-5 10:42:27

这章对于存储子系统的描述足够小,嵌入式计算机。个人计算机和大型主机,需要更复杂的
等级体系配置。这些计算机包含小型高速缓存存储。计算机从缓存中的物理存储中装载数据,
处理器在缓存中访问数据要快于从物理存储中访问同样的数据。许多微处理器在处理器芯片
的右边有一些缓存存储器。一台计算机有着缓存存储器的话必须也要有一个缓存控制器来移
动缓存和物理存储中的数据。
页: [1]
查看完整版本: 【2015-1-13】每天进步一点点