|
发表于 2018-9-5 09:59:00
|
显示全部楼层
本帖最后由 JessiFly 于 2018-9-7 09:49 编辑
<试一试>
He's not the King of Scotland, Bess," she said. "I'm not dead, he's not.Remember it."
"Yes, Your Majesty, of course he's not. But maybe people would tell him some untrue things. You know what the people want to say. Perhaps—— maybe he thinks you killed his father."
Mary's face went white suddenly. She was very angry, I felt very afriad at that moment. She said: "You know that's a lie, Bess. It's a lie! I didn't kill James' father—— I don't know anything about it!"
"I know, Your Majesty. Maybe James doesn't know. He always hears so many lies, and he needs to know the truth. Why don't you write to tell him?"
Mary sat down slowly. She looked old and tired. "Well, Bess," she said. "Give me a pen, please, I'm going to write to James, to tell him the truth. After my death, you can give the letter to him."
"Dead? Your Majesty, don't say that. You won't die."
She looked at me with the old and tired eyes, and said, "No, I will die, Bess. You know what is going to happen. Someday later, one person will come with a letter of Queen Elizabeth. After that, her person will kill me."
"Before my death, I'm going to write to James. I'm going to tell him the story of my whole life. Please, give me a pen."
I gave her a pen. This is what she wrote.
France
Dear James, I will be dead soon, and go to see God. Before my dead, I'm going to write about the true story of my whole life for you. What I write down here all is true.—— I can't lie to you, and can't lie to God. Believe in all this please, James, It's important to me.
When I was born only one week my father passed away. So I became the Queen of Scotland when I was a baby. At first, my mother and I lived together in Scotland, then I went to France when I was five years old. My mother is French, but she lived in Scotland until she passed away.
I went to France and married to the French prince. He is called Francis, one year younger than me. At 1959, his father passed away, and Francis became the king. Thus, I'm Queen of France, and Queen of Scotland.
I was very happy in France. My husband, Francis was like a little brother of mine. I think he loved me, but he was very young, and was often ill. Then, at 1560, he died, only 16 years old.
I was very sad after his death, and my life changed a lot. France had a new king and queen, I was no longer important. But I'm the Queen of Scotland, thus, I came back to Scotland. When I came back, I was just a 18-year-old little girl. My mother was dead, so nobody picked me up. I got off the ship, and spent a night in a little house at the seaside. The next day, the noble of Scotland came from Edinburgh. They were very happy to see me. Everyone was very happy for a week. People smiled at me, and sang on the street. I thought that everyone liked me. Then, on that Monday, I went to the church.
James, my son, you are a Protestant but I was a Catholic. You are a good man, and love God, but your church and my church are enemies. I was born as a Catholic, and dead as a Catholic. I love God, too—— I want you can understand it. Even though now I'm not going to change it.
On that Monday, people cried angrily on the street. "Your Majesty," the noble of Scotland said. "Scotland is a Protestant country. You can't go to the Catholic church here. Scottish people don't like a Catholic."
"I'm sorry, my lords," I said. "But I'm your queen—— nobody can tell me how to do. I don't hate Protestant, and will not kill them."
<怦然心动>
她沉默了一会儿;然后温柔地说,“谢谢你说了实话,布莱斯。这就解释得通了。”她摇摇头说,“关于他们家是怎么看待我们的,”她回去继续刷着锅。“如果你问我,我会有更多的理由来让他们吃晚餐。”
我小声说,“你发誓要对鸡蛋的事情保密的,对吧?我是说,朱莉告诉了外公,所以他知道,但我不想让更多人知道,你明白的,比如爸爸。”
她想了一会儿,说,“告诉我你得到的教训吧,宝贝。”
“我知道,妈妈。”
“好,那么。”
我松了一口气。“谢谢。”
“哦,布莱斯?”
“嗯?”
“我很高兴你跟我讲这些事。”
她亲吻了我的脸颊,笑着说,“好,我不是听到过你今天承诺应该去修剪草坪吗?”
“对,”我说,接着出去修剪草坪。
那天晚上妈妈通知了贝克家时间定在星期五晚上6点种;菜单包括了水煮三文鱼、螃蟹烩饭和新鲜的蔬菜;她还让我们最好全体出席晚餐。爸爸抱怨说如果我们真的这样做,烧烤是更好的选择,因为那样至少我们还能做点什么,但妈妈用眼睛死死盯着他,于是他打消了这个念头。
所以。他们还是来了。在学校看见朱莉比平时更加不舒服了。不是因为她胡说八道,向我招手、眨眼或者其他方式。不,她在躲着我。如果我们偶然遇见彼此她会说嗨,但是取而代之的是,我随时看着自己周围,她都不在。
在学校时她一定是躲在后门,并采取迂回的方式躲着我。她是那种,我也说不清楚的,个性特别的人。
上课时我发现自己正盯着她看。老师在讲着课,所有人都盯着前面……除了我。我的眼睛没离开过朱莉。这太奇怪了。前一分钟我还在听老师讲课,后一分钟我就转过去看着朱莉了。
直到星期三的数学课时我才知道原因。她的头发落在肩上,头斜着,看起来就像报纸上的那张照片。不只是像——角度不同,风没有吹拂着她的头发——但她看起来的确像那张照片。非常像。这个联想让我脊背发凉。我想知道——她在想什么?她真的对根式推导式感兴趣吗?
达拉·特雷斯勒发现我在看朱莉,哦拜托,她给了我一个世界上最放荡的笑容。
<每日一句>
美就是你内心的感受,它会映在你的双眸里。 |
评分
-
查看全部评分
|