|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
本帖最后由 破渔网兜兜 于 2019-5-24 09:40 编辑
翻译原文:我的邻居 她被枪击了
翻译原文:[quote]这位著名的音乐家站起身来。“我准备好了。”他说着,朝我转过身来。
“你问我开过多少场音乐会?两千场?三千场?对于我来说,每一场音乐盒都是全新的,都是令人激动的。现在去吧,我的孩子,写出你的稿子,告诉你的读者们,我是一个多么幸运的人。”
完
翻译答案:The famous musician stood up. "I'm ready," he said. He turned to me.
"How many concerts have I given?Two thousand?Three thousand? For me, every concert is new and exciting. Now go, my dear, and write your story. Tell the readers of your newspaper that I am a very lucky man."
读完一本书原文:When Mr. and Mrs. Dursley woke up on the dull, gray Tuesday our story starts, there was nothing about the cloudy sky outside to suggest that strange and mysterious things would soon be happening all over the country. Mr. Dursley hummed as he picked out his most boring tie for work, and Mrs. Dursley gossiped away happily as she wrestled a screaming Dudley into his high chair.
None of them noticed a large, tawny owl flutter past the window.
翻译答案:我们的故事开始于一个晦暗、阴沉的星期二,德思礼夫妇一早醒来,窗外浓云低垂的天空并没有丝毫迹象预示这地方即将发生神秘古怪的事情。德思礼先生哼着小曲,挑出一条最不喜欢的领带戴着上班,德思礼太太高高兴兴,一直絮絮叨叨,把唧哇乱叫的达力塞到了儿童椅里。
他们谁也没留意一只黄褐色的猫头鹰丰卜扇着翅膀从窗前飞过。
翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)
每日一句
Love cures people, both the ones who give it and the ones who receive it.
爱给人以疗愈,对给予者与接受者来说皆是如此。.(刮刮乐,挂出大奖)
|
|