|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
如果专注听力的话,可以先把音频当听力材料进行听写,多听几遍,然后进行翻译对照
翻译原文:你永远都让事情保持完美
这让我无法忍受
我讨厌你的头发总是一丝不苟
我讨厌早晨我还没去洗手间
你就已经把床铺好了
你简直就是个人造的完美家庭主妇
戴着珍珠项链 拿着刮铲
嘴里说着 "我们得请亨德森一家吃顿饭"
我一见倾心的女人去哪儿了
那个会把面包烤焦
喝纸盒牛奶的女人
会放声大笑的女人
我想念她了
而不是现在这样完美却冷酷的 翻译答案:It means I'm sick of you being
so damn perfect all the time.
I'm sick of the bizarre way your hair doesn't move.
I'm sick of you making our bed in the
morning before I've used the bathroom.
You're this plastic suburban housewife,
with her pearls and spatula,
who says things like "we owe the Hendersons a dinner."
Where's the woman I fell in love with...
...Who used to burn the toast and
drink milk out of the carton?
and laugh.
I need her.
Not this cold, perfect thing you've become. 读完一本书原文:But he wished he hadn’t said anything. If there was one thing the Dursleys hated even more than his asking questions, it was his talking about anything acting in a way it shouldn’t, no matter if it was in a dream or even a cartoon — they seemed to think he might get dangerous ideas.
It was a very sunny Saturday and the zoo was crowded with families.
The Dursleys bought Dudley and Piers large chocolate ice creams at the entrance and then, because the smiling lady in the van had asked Harry what he wanted before they could hurry him away, they bought him a cheap lemon ice pop. It wasn’t bad, either, Harry thought, licking it as they watched a gorilla scratching its head who looked remarkably like Dudley, except that it wasn’t
blond.
Harry had the best morning he’d had in a long time. He was careful to walk a little way apart from the Dursleys so that Dudley and Piers, who were starting to get bored with the animals by lunchtime, wouldn’t fall back on their favorite hobby of hitting him. 翻译答案:他想,要是什么也没有说就好了。比问问题更让德思礼夫妇恼火的就是他总说些违反常规的事情,不管是做梦梦到的,还是从动画片里看来的—— 他们认为他总有可能产生危险的想法。
这是一个阳光灿烂的周末,动物园里挤满了举家出游的游客。在入口的地方,德思礼夫妇给达力和皮尔各买了一支大巧克力冰淇淋;他们还没来得及把哈利带走,冰淇淋车上一位笑盈盈的小姐就已经在问哈利想吃点什么,他们只好给哈利买了一支便宜的柠檬冰棍。其实冰棍也不坏,哈利心里想。他一面舔冰棍,一面观赏一只正在搔头的大猩猩,这只大猩猩跟达力长得像极了,只不过它的毛发不是金色的。
好长时间以来,这是哈利最开心的一个早晨了。他特地小心翼翼地和德思礼夫妇保持一小段距离,防备达力和皮尔到吃午饭的时候,看动物看烦了,回过头来玩他们的拿手好戏—— 追打他。 翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)
每日一句
The two things in life you are in total control over are your attitude and your effort.
生活中你可以全权掌控的两件事:你的态度和你付出的努力。.(刮刮乐,挂出大奖)
|
|