|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
如果专注听力的话,可以先把音频当听力材料进行听写,多听几遍,然后进行翻译对照,因为无法直接上传音频,可以进入我的网盘小组,我会把每天的翻译部分的音频分段,可以用app直接听
因邀请链接会失效,可以加我百度网盘好友,然后我邀请进群,ID:0800308114 加的时候备注下鱼C
翻译原文:我还是同意
我得准备几人份的晚餐呢
7份 三对夫妻外加苏珊 对吧
不 大错特错
你想邀请谁
我有个想法
一个晚宴
宝贝儿 我可能会工作到很晚
德尔曼的建议真是一团糟
不行 你答应这几晚都会在家陪我的
我只能尽量 但我没法保证
做生意就是这样
王子也是这样说的
然后他就骑着马消失于夕阳中
看来电影说的没错
翻译答案:I'm still in.
So how many I will be cooking for?
Seven. Three couples and Susan. Does that sound right?
No, it sounds very, very wrong.
Is there somebody you'd like to invite?
I have an idea.
A dinner party.
Honey, I may be working late.
The Dillman proposal's a complete mess.
No, no, you promised to be home every night this week.
I'll try but I can't guarantee anything.
This is business.
Says the prince
as he rides off into the sunset.
Boy the movies ever get that wrong.
读完一本书原文:“Can’t, Tom, I’m on Hogwarts business,” said Hagrid, clapping his great hand on Harry’s shoulder and making Harry’s knees buckle.
“Good Lord,” said the bartender, peering at Harry, “is this — can this be — ?”
The Leaky Cauldron had suddenly gone completely still and silent.
“Bless my soul,” whispered the old bartender, “Harry Potter . . . what an honor.”
He hurried out from behind the bar, rushed toward Harry and seized his hand, tears in his eyes.
“Welcome back, Mr. Potter, welcome back.”
Harry didn’t know what to say. Everyone was looking at him.
The old woman with the pipe was puffing on it without realizing it had gone out. Hagrid was beaming.
Then there was a great scraping of chairs and the next moment, Harry found himself shaking hands with everyone in the Leaky Cauldron.
“Doris Crockford, Mr. Potter, can’t believe I’m meeting you at last.”
“So proud, Mr. Potter, I’m just so proud.”
翻译答案:“不了,汤姆,我正在给霍格沃茨办事呢。”海格用他的巨掌拍了拍酒吧老板的肩膀,差点儿没把他压趴下。“我的天哪,”酒吧老板仔细端详着哈利,说道,“这位是—— 这位莫非是—— ” 破釜酒吧里顿时悄然无声。“哎呀!”酒吧老板小声说,“哈利波特—— 荣幸之至。” 他连忙从吧台后边出来,朝哈利跑过去,抓起他的手,热泪盈眶。“欢迎回来,波特先生,欢迎你回来。”哈利不知说什么好。大家都在看他。那个抽长烟袋的老太婆一个劲地抽,根本没发现烟袋已经熄灭了。海格一直在笑。接着椅子噼噼啪啪地响了起来,哈利突然发现自己竟跟破釜酒吧的人一一握起手来。
“我是科多利,波特先生,真是不敢相信,总算见到您了。” “太荣幸了,波特先生,太荣幸了。 翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)
每日一句
The only safe thing is to take a chance.
唯一稳妥的事是去冒险一试。.(刮刮乐,挂出大奖)
|
|