|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
写在前面的话:
因为外部大环境不明朗,我们公司开始轮休,所以帖子大概隔两天停一天这样
如果专注听力的话,可以先把音频当听力材料进行听写,多听几遍,然后进行翻译对照,因为无法直接上传音频,可以进入我的网盘小组,我会把每天的翻译部分的音频分段,可以用app直接听
因邀请链接会失效,可以加我百度网盘好友,然后我邀请进群,ID:0800308114 加的时候备注下鱼C
翻译原文:挺好闻
快点 我还有事
快点
出什么事了
修理工摔了一跤
头撞到了浴缸上 有脑震荡的可能
-现在快八点了 -他来晚了
胡博太太
苏珊 我给你做了个派
今天是什么日子吗
做好事还需要什么理由吗
快尝尝 我都等不及了
这是个肉馅派
事实上 我刚吃过晚饭
没关系 你可以留着以后吃
翻译答案:That's amazing.
Try to hurry. I have stuff to do.
Come on.
What's happening?
The cable guy fell.
He hit his head on the tub. He may have a concussion.
- It's almost eight. - He was late.
Mrs. Huber.
Hello, Susan. I made you a pie.
Oh, wow! Why?
Do I need a motive to do something nice?
I can't wait for you to try this.
It's mincemeat.
Actually, I just had dinner.
That's ok. You can save it for later.
读完一本书原文:He had never had any money for candy with the Dursleys, and now that he had pockets rattling with gold and silver he was ready to buy as many Mars Bars as he could carry — but the woman didn’t have Mars Bars. What she did have were Bertie Bott’s Every Flavor Beans, Drooble’s Best Blowing Gum, Chocolate Frogs, Pumpkin Pasties, Cauldron Cakes, Licorice Wands, and a number of other strange things Harry had never seen in his life. Not wanting to miss anything, he got some of everything and paid the woman eleven silver Sickles and seven bronze Knuts.
Ron stared as Harry brought it all back in to the compartment and tipped it onto an empty seat.
“Hungry, are you?”
“Starving,” said Harry, taking a large bite out of a pumpkin pasty.
Ron had taken out a lumpy package and unwrapped it. There were four sandwiches inside. He pulled one of them apart and said, “She always forgets I don’t like corned beef.”
翻译答案:在德思礼家时,他从来没有一分零用钱买糖吃,现在他口袋里装满了哗哗响的金币、银币。只要他拿得下,他要买一大堆火星棒,可惜车上没有。她只有比比多味豆、吹宝超级泡泡糖、巧克力蛙、南瓜馅饼、锅形蛋糕、甘草魔棒,还有一些哈利从未见过的稀奇古怪的食品。哈利一样不落,每种都买了一些,付给那个女售货员十一个银西可和七枚青铜纳特。
罗恩直勾勾地看着哈利把买来的食品抱进隔间,一下子都倒在空位子上。
“你饿了?”
“饿坏了。”哈利咬了一大口南瓜馅饼说。
罗恩拿出一个鼓鼓囊囊的纸盒打开,里面装有四块三明治。他拿出一块,说:“她总不记得我不爱吃罐头咸牛肉。”
翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)
每日一句
The golden rule is that there are no golden rules.
真正的金科玉律就是世上并无金科玉律。.(刮刮乐,挂出大奖)
|
|