鱼C论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 2116|回复: 2

[练习] 【2018-9-14】每天进步一点点

[复制链接]
发表于 2018-9-14 09:01:08 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
翻译原文:
 过了两三个星期,笑声不复存在。一个国王有许多工作要做,詹姆斯,你是知道的。他不得不阅读成千上万封书信;和民众交谈;仔细考虑许多重要的事务。我每天做这些事情,不过现在,我想我有个男人来帮我了。
  “亨利,我的丈夫,”我说。“你想和我一起阅读这些书信吗?你可以陪在我身边,每天和我一起工作。”
  你父亲看起来不太高兴。“我对那样的工作不感兴趣,”他说。“我不懂那些。”
  “当然不懂啦,”我说。“你还年轻,我亲爱的。不过我可以教你。”
  他和我一起坐了一两天,我试着去教他。但没错,他确实对这项工作不感兴趣,也不打算去领会。
  “你做吧,玛丽,”他说。“我要和朋友们出去,我们要去骑马、喝酒、游泳。”
  因此我又承担起所有的工作。晚上,他也经常和镇上的朋友一起出去。他们喝很多酒又笑又唱,还经常打架。但没有人说什么,因为他是亲王,我的丈夫。人们能说什么呢?

翻译答案:
 After one or two weeks, the laughter stopped. A King has a lot of work, James, you know that. He has to read hundreds of letters, talk to people, and think about a lot of important things.I did those things,every day.But now,I
thought,I had a man to help me.
  ‘My lord Henry,'I said.‘Would you like to read all the letters with me? You can sit next to me,and you can work with me every day.'
  Your father looked unhappy.‘I'm not interested in work like that,'he said.‘I don't understand it.'
  ‘Of course not,'I said.‘You're a young man, my love.But I can teach you.'
  For one or two days he sat down with me, and I tried to teach him. But it was true,he was not interested in the work,and he did not try to understand it.
  ‘You do it, Mary,'he said.‘I'm going out with my friends.We're going to ride, and drink, and swim.'
  So I did all the work. At night, too, he often went out with his friends in the town. They drank a lot, and laughed and sang,and there were often fights. But no one said anything,because he was the King, my husband. What could people say?

读完一本书原文:
“Whoa, kick back, will ya? I wasn't thinking anything….” But I could see the little gears go click-click-click in his brain. Then he smirks at me and says, “I'm sure you've got a perfectly reasonable explanation for why you're carrying a picture of Juli Baker around with you.”
The way he said it scared me. Like he was playing with the idea of roasting me in front of the whole class. I leaned over and said, “Zip it, would you?”
The teacher hammered on us to be quiet, but it didn't stop Garrett from smirking at me or doing the double-eyebrow wiggle in the direction of my
binder. After class Darla tried to act all cool and preoccupied, but she had her radar up and pointed our way. She shadowed me practically all day,
so there was no real window of opportunity to explain things to Garrett.
What was I going to tell him, anyway? That the paper was in my binder because I was trying to hide it from my sister? That would help. Besides, I didn't want to make up some lame lie about it.


翻译答案:
“哇哦,放松点,好吗?我什么都没想。。。”但我明明看出他脑子里正在盘算些什么。他假惺惺地冲我一笑,“我相信你一定有个完美而充足的理由来解释你为什么随身带着一张朱莉.贝克的照片。”他的语气把我吓坏了。就像他正预备着怎么把我放在全班同学面前嘲笑一番。我凑在他耳朵边说:“别说出去,行吗?”
老师叫我们俩安静点,但加利特还在不停地冲我傻笑,还朝着活页夹的方向挑起眉毛做鬼脸。课后,达拉假装表现出冷淡而专注的样子,实际上则是竖起耳朵对准我们。她让我一整天都心神不宁,也就根本找不到机会向加利特解释。
不过,我能跟他说什么呢?报纸之所以在活页夹里,是因为我不愿意被我姐姐看见?那可真是个好理由。
除此之外,我也不想为此找一些蹩脚理由。


       翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)


ss.jpg

farm.jpg

       每日一句
Doubt kills more dreams than failure ever will.
比起失败,怀疑自己会扼杀更多的梦想。.(刮刮乐,挂出大奖)

评分

参与人数 1荣誉 +2 鱼币 +2 贡献 +2 收起 理由
Ruide + 2 + 2 + 2 Merci.

查看全部评分

本帖被以下淘专辑推荐:

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-14 10:27:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 JessiFly 于 2018-9-14 10:30 编辑

<试一试>
They were very unhappy, but they were afraid of him. Some of them went to England, where the Earl of Moray was.
During that time I often felt tired. Because I was pregnant. You, my son James, was alive in my body. But I still did all what a queen should do, so I needed friends. There was a young Italian in my friends, his name was Davy Riccione.
Riccione was a small man, he was not tall, not handsome and not strong. But he was a very clever and interesting man. He wrote a lot of letters for me, and helped me. He sang well, at night, we sang together sometimes. I liked him very much, at first, your father liked him, too.
But before long, Moray's friends began to talk about me and Riccione. "Davy Riccione was in the queen's room all night." They told your father. "She sang and danced with him, they laughed, my king—— it's not right, he is not a Scot, not her husband. But he is always with her."
Perhaps they said something else.—— I didn't know. Many Scottish lords heared. But I told you, James, in front of God, I didn't do anything wrong. Davy Riccione was a good man, he worked hard, and helped me—— Of course I liked him. And your father didn't work—— he went to the town and drank with his friends every night.

<怦然心动>
实际上我很想和加利特谈谈。我是说,他是我的朋友,最近几个月有很多事压在我身上。我觉得如果和他谈谈,也许他能帮我重回正轨。帮我停止思考这一切。加利特在那个方面真的很可靠。
幸运的是,在社会研究课上,我们班去图书馆研究我们的历史数字报告。达拉和朱莉都在,但我设法把加利特拉到图书馆后面的角落,他们都没有注意到。
我们谈话的这几分钟里,我发现自己陷入了加利特所说的关于鸡的话题里。
他朝我摇了摇头说,“伙计!你在说什么?”
“还记得我们过去查看她家的篱笆吗?”
“六年级的时候?”
“是的。记得你对我说想知道母鸡是什么的事情吗?”

<每日一句>
怀疑比失败更让人失去梦想。

评分

参与人数 1鱼币 +1 收起 理由
破渔网兜兜 + 1 打卡奖励

查看全部评分

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-9-14 16:14:58 | 显示全部楼层
they were unhappy very much,but they were afrid of him.some of them went to England where the earl of moray was.
during that time,i felt tired.because i was pregnant.you my son,James,living in my body.
but i still did all thing which a queen should do.because i needed friends too.
there was a friend of mine,he was a young italians,named David riccio.
riccio was a little man,he was not tall,not good looking and not strong.but he was very smart,interesting.
he helped me writing many letters,giving me help.He also sang well.in the evening,sometime we would sing together.
not long after,moray's friend stared talking about me and riccio."David riccio stayed in the queen's room all the night"
"they told your father.'She sang and danced with him,laughter,My prince--this is not right.he isn't Scotch,also is not her husband.but
he always stay together with her.'"
maybe they had told something else.--i don't know.many Scotsman heard it.
but i would tell you,James,in the front of god,i haven't done anything wrong.
David riccio is a good man.he work hard and helped me much--of course i like him.your father did not work--
he drank with his friend every day in the evening.


怦然心动
我实际上想要和garrett谈谈。我的意思是,他是我的朋友,在过去的两个月里发生了很多事情困扰着我。
我觉得我如果和他谈谈,也许他能帮助我回到正轨上。帮我停止去想任何事情。在那种方面garrett真的很可靠。
幸运的是,在社会学习中,我们班有去图书馆查找著名历史图片报告的时间。虽然darla和juli都在那个班级中
但是我还是找到了机会把garrett拉到了图书馆的一个后面角落里,没有引起她们两的注意。
在我们相处的一分钟里,我痛斥了他了有关于鸡蛋的事情。
他朝着我摇摇头说“老兄!你在说些什么?”
“还记得那时候我们去观察她的母鸡吗?”
“六年级那次?”
“是的。还记得你是如何在‘我想知道母鸡是怎么样子’的这件事情上让我感到失望的吗?”

Doubt kills more dreams than failure ever will.
比起怀疑还会失败,还不如怀疑自己会终结更多的梦想。

评分

参与人数 1鱼币 +1 收起 理由
破渔网兜兜 + 1 打卡奖励

查看全部评分

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|鱼C工作室 ( 粤ICP备18085999号-1 | 粤公网安备 44051102000585号)

GMT+8, 2024-11-15 01:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表