鱼C论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 2540|回复: 5

[练习] 【2019-8-22】每天进步一点点

[复制链接]
发表于 2019-8-22 08:39:37 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x

                               
登录/注册后可看大图


如果专注听力的话,可以先把音频当听力材料进行听写,多听几遍,然后进行翻译对照

翻译原文:
乖乖坐好
我不想重复  系上安全带
我说真的
该死
是我先玩的
请出示驾驶证和车辆登记证
夫人  知道我为什么拦你吗  
我知道
这些小家伙应该坐好系上安全带
我告诉他们不要  他们不听  没办法
你应该好好管管他们
毕竟  这是你的分内事
尽管他已经做了六年的警察
海耶斯警官却不知道这次
他将身处险境
翻译答案:
Sit in your seats.
I'm not gonna tell you again. Buckle up.
I mean it, so help me...
Oh, shoot. Crap!
I was playing with it first!
License and registration, please.
Ma'am, you know why I pulled you over?
I have a theory.
The kids should be sitting wearing seat belts.
I yelled at them. They never listen. It's very frustrating.
You have to find a way to control them.
After all, that's your job.
Though he'd been a policeman for six years,
officer Hayes had never found himself
in a truly dangerous situation.


读完一本书:

“That does it,” said Uncle Vernon, trying to speak calmly but pulling great tufts out of his mustache at the same time. “I want you all back here in five minutes ready to leave. We’re going away. Just pack some clothes. No arguments!”
He looked so dangerous with half his mustache missing that no one dared argue. Ten minutes later they had wrenched their way through the boarded-up doors and were in the car, speeding toward the highway. Dudley was sniffling in the back seat; his father had hit him round the head for holding them up while he tried to pack his television, VCR, and computer in his sports bag.
They drove. And they drove. Even Aunt Petunia didn’t dare ask where they were going. Every now and then Uncle Vernon would take a sharp turn and drive in the opposite direction for a while.
“Shake ’em off . . . shake ’em off,” he would mutter whenever he did this.
They didn’t stop to eat or drink all day. By nightfall Dudley was howling. He’d never had such a bad day in his life.
翻译答案:
“玩儿完了!”弗农姨父尽量保持镇静说,但一边又大把大把地从脸上把胡子揪了下来。“我要你们五分钟之内回来,准备走。我们要离开这里。你们赶紧去收拾几件衣服。没有商量!”

  他揪掉了一半胡子,看起来很可怕,谁也不敢顶撞他了。十分钟后,他们奋力拆开用木条钉死的大门,冲出门去,坐上汽车朝公路疾驰雨去。达力坐在后座哭鼻子,因为他刚才要把电视机、摄像机和电脑都塞到他的运动背包里,耽误了大家的时间,父亲打了好凡下他的头。

  他们一个劲往前开。连佩妮姨妈也不敢问他们这是要去哪里。弗农姨父会不时打个紧急掉头,往回开一小段路。

  “甩掉他们..甩掉他们..”每次他往回开的时候,总这么叨叨。

  他们一整天都没有停下来吃东西或喝水。夜幕降临时,达力哇哇大哭起来。他平生从未遇到过像今天这么糟糕的事情。
       翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)

ss.jpg

farm.jpg

       每日一句
A bird is safe in its nest, but that is not what its wings are made for.
小鸟在巢中最安全,但翅膀可不是为此而生的。.(刮刮乐,挂出大奖)

本帖被以下淘专辑推荐:

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复

使用道具 举报

发表于 2019-8-22 14:42:37 | 显示全部楼层
鸟巢里的鸟儿是最安全的,但是它的翅膀不是用来待在鸟巢里的。
想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-8-22 21:23:33 | 显示全部楼层
他很饿,他很想念他最爱看的电视五台,他从未去到那么远的地方,还没有在他的电脑上炸死一个外星人。
弗农姨夫最后停在了一个大城市郊外的一个看起来很阴暗的酒店外面。达利和哈利住一个有两张的房间,床单潮湿且发霉了。达利打呼噜,而哈利很安静地坐在窗边,盯着下面过往车辆的灯并在想...
他们第二天的早餐吃不新鲜的玉米片和凉的罐装土豆。他们准备吃完的时候,酒店老板走到他们桌前。“打扰了,请问你们其中谁是H-波特先生?只有我在前台收到上百封这些。”
她举起一封信让他们能看到上面绿色墨水写的地址:
H.波特先生
17号房
Railvew酒店
叩可文斯镇

评分

参与人数 1鱼币 +1 收起 理由
破渔网兜兜 + 1 打卡奖励

查看全部评分

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-8-23 18:42:07 | 显示全部楼层
好长
想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复

使用道具 举报

发表于 2019-8-31 10:05:36 | 显示全部楼层
<试一试>
He never told a woman before
how to take care of children.
You said I'm a unsucessful mother.
Madam, go back to the car, please.
I have no way, my husband always has business outside.
I warn you must go back to the car at once.
My babysitter didn't work for me.
I have not a good sleep for six years. -Madam.
You just point me here.
I will not give you a ticket,
just a warning.
I accept your apology.
Mom, he kicked me again.
Fasten your seat belt.

<哈利波特与魔法石>
他非常饿,他错过了想看的5个电视节目,他很久都没在电脑上玩轰炸外星人的游戏了。
弗农姨父最后把车停在了一个大城市郊区的阴沉的旅馆外面。达力和哈利一起住进了一个房间,里面有双人床,还有潮湿发霉的床单。达力打起了呼噜,而哈利睡不着,坐在窗台前,看着路过车辆的车灯,思考着……
他们第二天早餐时,吃着发霉的玉米片,还有冷的罐装土豆。旅馆主人来到桌子旁边时,他们刚好吃完。“打扰了,请问谁是哈利·波特先生?我刚在前台收到了很多信。”
她拿着一封信,他们都看到上面绿色的地址:
哈利·波特先生
17号房间
瑞威酒店
科克沃斯

<每日一句>
对于鸟来说,鸟巢是安全的,但不利于翅膀的成长。

评分

参与人数 1鱼币 +1 收起 理由
破渔网兜兜 + 1 打卡奖励

查看全部评分

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-11-1 11:44:40 | 显示全部楼层
他很饿了,他已经错过了五个他想要看的电视节目了,他从来没有间隔这么长时间不玩轰炸外星人游戏了。
Vernon叔叔终于在郊外一家看起来有点阴暗的旅馆。Dudley和Harry同住一个房间,房间里摆着一张双人床,
还有潮湿的,发霉的被套。Dudley睡觉开始打鼾了,但是Harry保持清醒,坐在窗台,向下看着路过的汽车灯光遐想着。。。。
他们吃陈旧的脆玉米片还有冷的罐装西红柿作为第二天的早餐。他们刚吃完早饭,这家店的主人就过来问“打扰一下,有人叫H.Potter吗?我在前桌只发现了这些没有干的”
她拿起一封信让他们能看见上面用绿色墨水写着的:
H.Potter先生
17号房间
Railview旅馆
Cokeworth

A bird is safe in its nest, but that is not what its wings are made for.
鸟在鸟巢里是安全的,但是这样它的翅膀就失去的意义。

评分

参与人数 1鱼币 +1 收起 理由
破渔网兜兜 + 1 打卡奖励

查看全部评分

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|鱼C工作室 ( 粤ICP备18085999号-1 | 粤公网安备 44051102000585号)

GMT+8, 2024-12-23 10:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表