|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
翻译原文: 13.1.4 User Interfaces
The interface between the human and the computer has been radically altered by the use of computer graphics. Consider the electronic office. The figures in this book were produced through just such an interface. A secretary sits at a workstation, rather than at a desk equipped with a typewriter. This user has a pointing device, such as a mouse, that allows him to communicate with the workstation. The display consists of a number of icons that represent the various operations the secretary can perform. For example, there might be an icon of a mailbox that ,if pointed to and clicked on ,causes any electronic-mail messages to appear on the screen.
翻译答案:计算机图形学的应用已经根本改变了人和计算机之间的界面。讨论一下电子办公室,本书的图是由这样的界面产生的,秘书坐在工作站前,而不是备有打字机的办公桌前,这一用户有一个指示设备(如鼠标)实现他和工作站之间的交互。显示由许多图符组成,代表秘书可进行的各种操作,例如,有一个邮箱图符,如果指向并点击它,屏幕上将会显示电子邮件信息.
读完一本书原文:
“Sure thing, Mrs. Stueby!”
Between Mrs. Stueby and Mrs. Helms three doors down, my egg overflow problem was solved. And maybe I should've turned the money over to my mother as payment for having destroyed the backyard, but one “Nonsense, Julianna. It's yours,” was all it took for me to start squirreling it away.
Then one day as I was walking down to Mrs. Helms' house, Mrs. Loski drove by. She waved and smiled, and I realized with a pang of guilt that I
wasn't being very neighborly about my eggs. She didn't know that Mrs. Helms and Mrs.
Stueby were paying me for these eggs. She probably thought I was delivering them out of the kindness of my heart.
And maybe I should've been giving the eggs away, but I'd never had a steady income before.
Allowance at our house is a hit-or-miss sort of thing. 翻译答案:“当然可以,斯杜比太太!”对亏斯杜比太太和隔着三座房子的赫尔姆斯太太,我家的鸡蛋过剩问题得以圆满解决。我本来应该把钱交给妈妈,作为毁掉后院的赔偿,但她只是说“没用的,朱莉安娜,钱你留下吧。”于是我就理所当然地开始偷偷存私房钱了。
有一天我走过赫尔姆斯太太家的路上,罗斯基太太刚好开车经过。她冲我微笑挥手,我怀着负疚意识到,也许在鸡蛋的问题上,我表现得不像个好邻居。她还不知道赫尔姆斯太太和斯杜比太太向我买鸡蛋的事。也许她以为我只是出于好心才把鸡蛋送给她们。
也许我根本就不应该卖掉鸡蛋,可我还从来没有过一笔稳定的收入呢。
零花钱在我家从来都是随意发放的。
翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)
非计算机方向系列:读完一本课外书
每日一句
You're not obligated to win. You're obligated to keep trying.
你不一定要获胜,但你必须不断尝试。 (刮刮乐,挂出大奖)
|
评分
-
查看全部评分
|