|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
翻译原文:“咱们现在谈谈你,黛安娜,”沃尔什探长说“你每个月都来见你母亲,然后从她那儿要走钱。上个月她给你钱买电视,这个月她又为你的电话付钱。每次你告诉你的母亲:'那不是一场事故;你杀了爸爸。我要告诉警察。'你母亲害怕警察,所以她给你钱。但是最后她想阻止你。她告诉了普拉特医生
没有太多的钱了,她是周四告诉普拉特医生的。接着星期天她死了。你端热牛奶给你母亲——她给你说些什么?”
黛安娜开始哭。“我爱爸爸!他总是给我钱,他爱我。就是妈妈——她不爱爸爸,也不爱我。”黛安娜停住了。狗站起来向门口走去。“是真的,我从
母亲那儿要了不少钱。我想杀了她,可我没有。”
翻译答案:'Let's talk about you now, Diane,' said Inspector Walsh. You visited your mother every month and you took money from her. Last month she gave you money for your television. This month she gave you money for your telephone. Every month you told your mother: “It was no accident; you killed Daddy. I'm going to tell the police. ”Your mother was afraid of the police and so she gave you the money. But in the end she wanted to stop you. She told Dr Pratt.
No more money, she told Dr Pratt on Thursday; and on Saturday she died. You took the hot milk to your mother-what did she tell you?'
Diane began to cry. 'I loved Daddy! He always gave money to me; he loved me. It was Mothershe didn't love Daddy and she didn't love me. Diane stopped. The dogs got up and went to the door. 'It's true, I took a lot of money from Mother. On Saturday she told me—no more money. I wanted to
kill her, but I didn't.'
读完一本书原文:
Personally I thought the shirt looked kind of girly, but my mom said, “You look very nice this morning, Rick.”
My father just eyed her suspiciously.
Then my grandfather came in, saying, “Patsy, the house smells wonderful! Good morning, Rick. Hi there, Bryce,” and winked at me as he sat down and put his napkin in his lap.
“Lyn-et-ta!” my mother sang out. “Break-fast!”
My sister appeared in a triple-X miniskirt and platform shoes, with eyes that were definitely of the raccoon variety. My mother gasped, but then took a deep breath and said, “Good morning, honey. You're… you're …I thought you were going to church this morning with your friends.”
“I am.” Lynetta scowled and sat down.
Mom brought pancakes, fried eggs, and hash browns to the table. My father just sat there stiff as a board for a minute, but finally he shook out his napkin and tucked it into his collar.
翻译答案:我个人认为他衣服的颜色有点娘,不过妈妈说:“你今天看起来很精神,瑞克。”爸爸只是猜测地看着她。
外公进来了,说:“佩西,满屋都是香味!早上好,瑞克。嗨,布莱斯。他坐下的时候朝我使了个眼色,把餐巾铺在膝盖上。
“利-奈-特!”妈妈喊道,“吃-早-饭-了!”
姐姐现身了,穿着短的不能再短的迷你裙,松糕鞋,眼睛涂抹得活像一只浣熊。妈妈倒抽一口凉气,但她深呼吸一下,说:“早上好,宝贝。你。。。你看起来。。。我想你今天早上是要和朋友一起去教堂吧。”
“是的。”利奈特拉下脸,在桌边坐下。
妈妈端上薄饼,煎蛋和土豆煎饼。爸爸一动不动地坐了一会儿,最后还是抖开了餐巾,塞在领子上。
翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)
每日一句
Today's special moments are tomorrow's memories.
今日的特別时刻,将会成为明天的美好回忆。.(刮刮乐,挂出大奖)
|
评分
-
查看全部评分
|