|
发表于 2018-9-18 10:03:10
|
显示全部楼层
<试一试>
Then, the second door opened, his friend—— Lord Russwin stood there. There was a knife in his hands. His face was red, with anger.
At first, nobody moved. And Russwin said, "Your Majesty, take David Riccio out of this room, at once! I need him!"
I looked at Riccio, he looked very afraid. "Why?" I asked, "Why do you need him?"
"He is an immoral bad man!" Russwin said. "Take him out!"
"No!" I said. "You want to kill him. David Riccio is my friend! He is here, with me!"
"He has to be out, woman!" Lord Russwin said. "King Henry, catch your wife, quickly!"
I stood up, but Darnley caught my arms, I couldn't move. David Riccio ran behind me and caught my clothes. My friends in the room also stood up, went to Russwin with anger, but there was a knife in Russwin's hands.
"Get back!" He roared. "Don't come here!"
Then, five men with knifes in hands rushed into the small room. A fight began.
<怦然心动>
“他们很穷因为她爸爸有一个智障的兄弟,你知道,要扶养的。”加利特朝我傻笑着说,“智障?好吧,这就好解释了,不是吗?”
我不敢相信自己的耳朵。“什么?”
“你明白的,”他边说边傻笑着,“关于朱莉。”
我的心被什么重击了一下,双手开始紧握。最开始我知道不要惹麻烦,但我还是想打人。毕竟我们在图书馆里。还有,我想了一下,如果我为了他说的话打了他,他回去会到处告诉所有人我为朱莉发疯了,但我没有为朱莉·贝克发疯!
因此我故作笑容说,“哦,对啊,”然后想出了一个借口来和他保持距离。
放学后加利特叫我到他家去玩,但我一点兴趣都没有。
<每日一句>
最好的老师会教你学习方法,而不是知识本身。 |
评分
-
查看全部评分
|