鱼C论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 2099|回复: 2

[练习] 【2018-9-27】每天进步一点点

[复制链接]
发表于 2018-9-27 08:51:35 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
翻译原文:
那是个很糟糕的夜晚。外面又黑又冷。我生病了,达恩利很害怕。“快点!”他说。
“骑得快点,女人,你太慢了!”
  可我是个孕妇,外面又冷又黑。我们在雨中骑了五个小时。“我不能,亨利!”我说
“我病了。为孩子想一想!我不想让它死掉!”
  “为什么不呢?”他说。“我们可以再要一个!”
  我很抱歉,但那是真的。你父亲是那样说的,詹姆斯。随后,他远远地骑在了我前面消失在夜色里。我和我的好伙伴贝斯·柯尔在后面慢慢地骑着。
  早晨我们到了唐巴尔城堡。达恩利睡着了,我给我的朋友写信。第二天,博思韦尔勋爵来帮助我。我喜欢他——他是个善良、健壮的男人。不久,我就拥有了一支八千士兵的军队。博思韦尔和我率领着军队驱马回到爱丁堡。结果鲁斯温勋爵死了,他的一些朋友逃走了。可马里伯爵留了下来。

翻译答案:
That was a very bad night. It was dark and cold. I was ill,and Darnley was afraid.‘Come on!'he said.‘Ride faster,woman!You're too slow!'
  But I was pregnant, andit was cold and dark. We rode for five bours in the rain.‘I can't, Henry!'I said.‘I'm ill.Think of the baby! I don't want it to die!'
  ‘Why not?'he said.‘ We can always make another one!'
  I'm sorry, but it is true. Your father said things like that,James.Then he rode away in front of me, into the dark. I rode slowly behind, with my good woman, Bess Curle.
  In the morning we arrived at Dunbar Castle. Darnley slept,and I wrote letters to my friends.Next day Lord Both well came to help me. I liked him—he was a good, strong man.Soon I had an army of 8,000 men. Both well and I rode back to Edinburgh with the army. Lord Ruthven died, and some of his friends ran away.But the Earl of Moray stayed.

读完一本书原文:
We didn't say much to each other on the drive over to Greenhaven. He seemed to want to look at the scenery and I, well, I had a lot of questions,
but none I wanted to ask. It was nice, though, riding with my father. It was like the silence connected us in a way that explanations never could.
When we arrived at Greenhaven, my father parked the truck, but we didn't get out right away.
“It takes some getting used to, Julianna, but it does grow on you. They grow on you. They're all good people.”
I nodded, but felt oddly afraid.
“Come on, then,” he said, taking the sack from the seat. “Let's go inside.”
Greenhaven didn't look like any kind of hospital to me, but it didn't look quite like a house, either. It was too long and rectangular for that. The walkway had a faded green awning that covered it, and flower beds alongside with freshly
planted pansies that looked muddied and slightly askew.
The grass was patchy, with three deep holes dug near the building.

翻译答案:
去往格林海文的路上,我们没怎么说话。他似乎想看看风景,而我,好吧,我有很多问题,但哪个也不想问出口。不过,坐在爸爸车里的感觉真好。沉默比交谈更紧地把我们联系在一起。到了格林海文,爸爸停下车,但我们没有马上下去。
“你需要适应这里,朱莉安娜,但你会喜欢上这里的。你会喜欢上他们。他们都是很好的人。”
我点点头,但有种奇怪的恐惧感。
“来吧,”他从座位上拿起纸袋,“我们进去吧。”
对我来说,格林海文不像个医院,但也不怎么像个家。它是个长长的,方方正正的建筑。走廊遮着一层湖绿色的遮阳棚,沿途的花圃里是刚刚种下的三色堇,还挂着泥土,有点歪歪斜斜的。
草坪有些斑驳,邻近建筑物的地方挖了三个深深的洞。


       翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)

ss.jpg

farm.jpg

       每日一句
I have a love in my life. It makes me stronger than anything you can imagine.
我已经有了人生中的挚爱,你无法想象我现在有多强大。.(刮刮乐,挂出大奖)



评分

参与人数 1荣誉 +2 鱼币 +2 贡献 +2 收起 理由
Ruide + 2 + 2 + 2 Merci.

查看全部评分

本帖被以下淘专辑推荐:

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-27 14:28:49 | 显示全部楼层
<试一试>
I ruled the country for a whole summer, and waited for the birth of my baby. My husband was not in my room. I didn't want to see him. Nobody wanted to see him. Perhaps he was drinking with his friends. I didn't know.
Soon after, June 19th, in a little room of Edinburgh, my baby was born. James, my baby, it took me a long time to give birth to you, at last, you lay in my embrace.
I asked your father to come in. "Henry, my husband," I said. "This is our baby! Look at him, my husband. Hug him, he is your son—— Isn't he beautiful?"
But your father didn't love me, James. After your birth, he usually went to bed with other women. I knew it because he talked with anyone. I think that he wanted all to know it. I'm sorry, I think he didn't love you, James. When I went to the church with you and gave you a name, he didn't come, he had no interest.
But because of him, David Riccio died. I will never forget it, never!

<怦然心动>
“住在这里的人在地上挖的,”爸爸说。“这是它们职业培训计划的一部分,也是一种治疗方式。那些洞是为未来的桃树、李树和梨树准备的。”
“果树?”
“是的。那次投票引起了一场混乱。”
“是在他们……之间?”
“没错。”他打开了一个双层玻璃门,说,“进来吧。”
里面好凉。闻起来有松树清洁剂和漂白剂的味道,下面依稀还有些刺鼻的味道。
这儿没有前台和等待区,只有一个大路口,四周是白墙和狭窄的长椅。左边是一个大房间,里面有一台电视机和几排塑料椅子,而右边是打开的办公室门,旁边还有两个松木衣橱。一个衣橱是打开的,六件灰色毛衣连成一排整齐地挂着。

<每日一句>
我有着对生活的热爱。这种热爱使我变得更强,并超乎你的想象。

评分

参与人数 1鱼币 +1 收起 理由
破渔网兜兜 + 1 打卡奖励

查看全部评分

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-9-27 15:02:32 | 显示全部楼层
i ruled the country all summer,waiting for the advent of baby.
my husband was not at my room.i did not want to see him.no one would like to see him.
maybe,he was drinking with his friends.i don't know.
soon after,June 19,my baby born in the small house in Edinburgh.James,my son,It took a long time to give birth to you
,finally you were in my arms.
i asked your father to come in.'henry,my husband,'i said.'this is my child!look at him!my husband.
hold him,he is your son--isn't he beautiful?'
but your father did not love me,James.after your birth,he always sleeps with other women.
i know this because he told everyone.i think he want people to know.i am sorry,but i think
he does not love you,James.he didn't come when i took you to church to name you.He's not interested.
but David riccio died because of him.i will never forget this,never!


怦然心动
“住院的病人整理院子。”我爸爸说。“这是他们职业训练的一部分,这是康复治疗。这些洞是以后会种上桃树、梅树、梨树”
“水果树?”
“是的,这个决定引起好一阵骚动”
“在病人之间?”
“是的。”他转动打开了一扇玻璃门然后说“进来吧。”
里面很凉爽。闻起来像是松树清洁剂和漂白剂,里面还掺杂着一些说不清楚的刺鼻味道。
这里没有接待桌子或者是等待室,只有一块大的交叉地方,有白墙和一排的木头长椅。
左边是一个大房间,里面有电视机和几排塑料椅子。右边是开着的办公室门,在我们身边的是两个松木柜子。
一个打开着,有六件毛衣整齐地挂成一排在里面。


I have a love in my life. It makes me stronger than anything you can imagine.
我热爱生活。这让我变得无与伦比的强大。

评分

参与人数 1鱼币 +1 收起 理由
破渔网兜兜 + 1 打卡奖励

查看全部评分

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|鱼C工作室 ( 粤ICP备18085999号-1 | 粤公网安备 44051102000585号)

GMT+8, 2024-12-22 22:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表