|
发表于 2018-10-31 10:35:35
|
显示全部楼层
<试一试>
"No," she said. "Thank you, but I don't. I live for Catholic, and die for Catholic. I think God will know me." She prayed for five minutes, then stood up. The executioner came to her. He was tall and strong, with an axe in his hands, and black something on his face.
"I'm sorry, my lady," he said. "I don't want to hurt you, but it's my work. Please forgive me."
"Of course I will." Mary said. "I'm old, and tired, you are going to open the prison door for me. I'm goint to see God. Good work."
Then she looked at me and her friends. "Don't cry for me, ladies," she said. "Now don't cry, please."
She couldn't go to the wooden table, so the executioner pulled her there. He took off her white veil and black dress, and put them on the floor. She stood up there, wearing the red petticoat, with smile on her face. Then, the executioner covered her eyes by something. Slowly, slowly, Mary put her head on the wooden table.
<怦然心动>
达拉是我们班里的少数派,但我们不是真正的朋友,于是我看着身后,我看她朝谁做手势。
“过来这边!”她说道,疯狂朝我招手。
于是我过去了。她指着一排书架后面小声说,“听!”
那是加利特的声音。还有布莱斯的。他们在谈论……我。关于我养的鸡。关于沙门氏菌。关于布莱斯扔掉我的鸡蛋的事。还有我修理院子的事。
布莱斯的声音听起来糟透了,但随后我突然感到一阵寒意。他说到了大卫!
然后加利特笑着说,“一个智障?好吧,那就能解释很多事了,不是吗?你知道的……关于朱莉?”
有一瞬间,大家沉默了。在那一刻我很确定他们一定是听到了我身体里心脏跳动的声音,但随后布莱斯笑着说,“哦,没错。”
<每日一句>
万圣节总是让我的肚子感到饥饿,只有糖果可以填饱肚子。 |
评分
-
查看全部评分
|