|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
翻译原文:萨拉经常在学习上帮助埃芒加德。“听着,埃米,’,她说,‘‘记得法国国王路易十六吧?好,下面我讲-个关于他的故事°1792年的一天……’’
于是埃芒加德就通过萨拉的故事学习了功课,她非常爱她这个朋友.但并不是每个人都是萨拉的朋友。拉维尼哑是个年龄大一些的女孩儿,萨拉来之前,她是学校里最有钱最受宠的女孩儿。可萨拉的父亲比拉维尼!哑的父亲更有钱,于是现在萨拉比拉维尼哑更受宠,拉维尼哑对此耿耿于怀。
翻译答案:Poor Ermengarde was not clever. She could never remember any of her school lessons, and Miss Minchin was always angry with her.
Sara often helped Ermengarde with her lessons. "Listen, Ermie," she said. "You remember that French king , Louis the Sixteenth? Well, this is a story about him. One day in 1792..."
And so Ermengarde learnt her lessons through Sara's stories, and she loved her friend very much. But not everybody was Sara's friend. Lavinia was an older girl. Before Sara came, Lavinia was the richest and the most important girl in the school. But Sara's father was richer than Lavinia's father. So now Sara was more important than Lavinia, and Lavinia did not like that.
读完一本书原文:“Yeah, you know, I knew that.” He rubs his hands together and says, “I guess I ought to go in and say hello. Coming?”
“Nah. Mom probably needs my help.”
I didn't run off to the kitchen, though. I stood there and watched Mr. Baker shake my father's hand. And as they stood there pumping and smiling,
this weird feeling started coming over me again. Not about Juli — about my father. Standing next to Mr. Baker, he looked small. Physically small.
And compared to the cut of Mr. Baker's jaw, my dad's face looked kind of weaselly.
This is not the way you want to feel about your father. When I was little, I'd always thought that my dad was right about everything and that there wasn't a man on earth he couldn't take. But standing there looking in, I realized that Mr.
Baker could squash him like a bug.
Worse, though, was the way he was acting.
翻译答案:“是的,好吧,我知道他叫什么。”他挫着手说,“我想必须得过去跟他们打个招呼。一起来?”“不。妈妈也许要我过去帮忙。”
不过,我并没有进厨房。我站在那儿,观察贝克先生和爸爸握手。看着他们在那里谈笑风生,我却被一种奇怪的感觉包围。不是因为朱莉--而是我爸爸。站在贝克先生旁边,他显得很小。是身材上的小。跟贝克先生下巴的轮廓相比,爸爸的脸看上去有点狡猾。这不是你想要对爸爸的感觉。小的时候,我总觉得爸爸永远是对的,世界上没人比得上他。但站在这儿看着他,我意识到贝克先生想打败他就像按扁一只虫子一样简单。
可是,他的举止还要更糟。
翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)
每日一句
I am beautiful no matter what they say. Words can't bring me down.
流言蜚语那又如何,他们无法将我击倒,我活得照样精彩。.(刮刮乐,挂出大奖)
|
评分
-
查看全部评分
|