|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
翻译原文:可是,两三个星期后的一天晚上,贝基来到萨拉的房间。她非常兴奋。
“灌,小姐!”,她说,“有个印度绅士要搬到隔壁的房子里住了。对了,他是个英国人,但是在印度生活了好多年。现在他马上就要住在隔壁了。他非常有钱,不过他生病了。好像有什么不幸的事发生在他的身上,可我不知道是什么事。”
萨拉笑了。”你是怎么知道这些的?”她问道。
“是这样的,小姐,你知道住在街对面的卡迈克尔—家吗?”,贝基说,“我跟那家厨房的女佣很要好,这事是她告诉我的。卡迈克尔先生是那个印度绅士的律师,所以他们对他的请况都很了解。”
翻译答案:But on night, two or three weeks later, Backy came into Sara's room. She was very excited.
"Oooh, Miss!" she said. "An Indian gentleman is moving into the house next door. Well, he's English, but he lived in India for years and years. And now he's going to live next door. He's very rich, and he's ill. Something bad happened to him, but I don't know what."
Sara laughted. "How do you know all this?" she said.
"Well, Miss, you know the Carmichael family across the street?" Becky said. "I'm friendly with their kitchen-girl, and she told me. Mr Carmichael is the Indian gentleman's lawyer, so they know all about him."
读完一本书原文:The Dinner
By the time I got home, I knew it would be selfish of me to boycott the Loskis' dinner party.
My mother had already spent a lot of time humming over pie recipes and going through her closet for “something suitable to wear.” She'd even bought a new shirt for Dad and had scrutinized what the boys intended to wear. Obviously she was looking forward to the dinner— not that I really understood that, but I didn't want to ruin everything by telling her about my newfound hatred of Bryce.
And Dad felt bad enough about David already. The last thing he needed was to hear about crackpot comments made by immature eighth graders.
So that night I went through the motions of baking pies with my mother and convinced myself that I was doing the right thing. One dinner couldn't change anyone's life. I just had to get through it.
翻译答案:
晚餐一到家,我就知道,抵制罗斯基家的晚宴是一种自私的行为。
妈妈已经花了很长时间用来挑选做派的食谱,并且搜遍衣柜寻找一件“得体的衣服”。她甚至为了爸爸买了一件新衬衫,还仔细审查了男孩子们打算穿什么。显然,她很期待这次晚餐--我虽然不是很理解,但也不想把我刚刚对布莱斯产生的怨恨告诉她,毁掉这一切。
而爸爸已经对戴维够内疚了。他完全不需要再次听到八年级小孩子对他的恶毒评价。
于是,那天晚上我三心二意地帮妈妈烤派,说服自己作了正确的决定。一次晚饭改变不了任何人的生活。我必须扛过去。
翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)
每日一句
You've got to get up every morning with determination if you're going to go to bed with satisfaction.
若想要伴着满足入睡,就必须每天带着决心起床。.(刮刮乐,挂出大奖)
|
评分
-
查看全部评分
|