|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
翻译原文:他转向角落里站着的一个高个子女士。她那双褐色的眼睛含着友好的笑意看着我。“那么,这一位一定是埃文斯夫人了,”我心里想,“她的脸庞真慈祥!她看上去就像农夫的妻子。”
我不再感到害怕了。我坐下来,摊开笔记本。
“请告诉我一些关于您自己的事情,安东尼爵士。您出身音乐世家吗?您是不是像莫扎特那样,三岁就开始学习弹钢琴了?“
这位著名的钢琴演奏家笑道:“不,亲爱的孩子,不是这样。我是我们家出的头一个音乐家。一直到14岁,我才第一次接触钢琴。”他看着我脸上诧异的神色,接着说:“音乐会开始之前,我们能有小一会儿时间,让我把我的故事讲给你听吧。”
翻译答案:He turned to a tall man, who was standing in the corner. She smiled at me with friendly brown eyes. "So this is Lady Evans," I thought. "What a nice face she has! She looks like a farmer's wife."
I was not afraid any more. I sat down and opened my notebook.
"Tell me about yourself, please, Sir Anthony. Did you come from a muscial family? Did you start to learn the piano when you were three, Like Mozart?"
The famous pianist smiled. "No, no, my dear. I am the first musician in my family. And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time." He saw the surprise on my face. "We have a little time before my concert. I'll tell you my story."
读完一本书原文:
“Sixty!”
“Sixty-two!” calls Shelly.
Miranda scrambles around trying to beg money off her friends as Mrs. McClure calls, “Going once!” But then Jenny stands up and bellows, “A hundred!”
A hundred. There's a collective gasp, and then the entire student body turns and stares at Jenny.
“Well!” laughs Mrs. McClure. “We have a hundred! That is certainly an all-time record. And such a generous donation to the Boosters!”
I wanted to boost her, right off the stage. I was doomed. This was something I would never live down.
Then there's this big commotion, and all of a sudden Shelly and Miranda are standing right next to each other calling, “One-twenty-two… fifty!
We'll give you one-twenty-two fifty!”
“One hundred twenty-two dollars and fifty cents?”
翻译答案:
“六十!”
“六十二!”雪莉喊。
米兰达慌忙向朋友借钱,这时麦克卢尔喊:“一次!”但珍妮站了起来,喘着粗气说:“一百元!”
一百元。只听观众们倒吸一口凉气,所有人都转过身,盯着珍妮。
“好!”麦克卢尔夫人笑了,“一百元!毫无疑问,这是有史以来的最高纪录。也是对推进者俱乐部的慷慨馈赠!”
我好想把她推下舞台。我已经被宣判来。这将是终生难忘的经历。
台下一片骚乱,忽然,雪莉和米兰达站在一起喊道:“一百二十二。。。块五!我们出一百二十二块五!”
“一百二十二块零五角?”
翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)
每日一句
Feel the fear and do it anyway.
感受恐惧,放胆去做。.(刮刮乐,挂出大奖)
|
评分
-
查看全部评分
|