|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
本帖最后由 破渔网兜兜 于 2019-2-28 08:46 编辑
翻译原文:“这就是你的儿子吧,贝蒂?”他问道。
“是的。这就是安东尼--可是我们在家里都叫他托尼。他是在两个星期前离开学校的。他是个好孩子,身体也很壮实。请您给他找点活干吧,伍德先生。我们需要钱,要知道,我们家里有六个孩子呢。”
农场主看着托尼。“你多大了,孩子?”他问道。
“13岁,先生。”
“你喜欢乡下吗?”
“喜欢,先生。”托尼答道。
“你愿意替我干活吗,托尼?”伍德先生问道,“愿意做个在农场干活的乡下孩子吗?”
翻译答案:"Is this your son, Betty?" he asked.
"Yes. This is Anthony - but we call him Tony at home. He left school two weeks ago. He's a good boy, and he's very strong. Please give him a job, Mr Wood. We need the money. We're got six children, you know."
Tge farmer looked at Tony. "How old are you, boy?" he asked.
"Thirteen, sir."
"Do you like the country?"
"Yes, sir." said Tony.
"Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood. "Would you like to be a farm boy?"
读完一本书原文:
“You're right, dude. I completely don't understand. Did you seriously try to kiss her? I couldn't believe that part. We're talking Julianna Baker? Your nightmare neighbor? The know-it-all nuisance? The coop poop babe?”
I stopped cold and shoved him. Just laid into him with both hands and shoved. “That was a long time ago, man. Knock it off!”
Garrett put both hands up, but moved in at me. “Dude, you have flipped, you know that?”
“Just back off, would you?”
He blocked my path. “I can't believe this! Two hours ago you were the man. The man! The whole school was on their knees before you! Now look at you. You're, like, a social hazard.” He snorted and said, “And, dude, the truth is, if you're gonna be like this, I don't need the association.”
I got right in his face and said, “Good! 'Cause you know what? Neither do I!”
I shoved him aside and ran.
翻译答案:“你说得对,哥们儿。我一点儿也不明白。你真的试图去吻她?我不敢相信。我们说的是朱莉安娜.贝克吗?你噩梦般的邻居?那个讨厌的万事通?鸡屎宝贝?”
我冷冷地停下来,推了他一把。只是两只手掐住他,然后推了他一把,“那是很久以前的事,哥们儿。少来这一套!”
加利特举起双手投降,但朝我凑过来,“哥们儿,你对她动心来,你知道吗?”
“让开点,行不行?”
他拦住我的去路,“我不相信!两个小时以前,你还是那个独一无二的人!‘那个人’!全校学生都愿意跪拜你!现在,看看你自己吧。你就像,嗯,一个社会公害。”他轻哼一声,“还有,哥们儿,事实上,如果你还是这副德行,我不想继续跟你做朋友了。”
我把他推到一边,跑了。
翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)
每日一句
Build your own dreams, or someone else will hire you to build theirs.
筑造你自己的梦想吧,否则别人就会雇佣你去建造他们的。.(刮刮乐,挂出大奖)
|
评分
-
查看全部评分
|