鱼C论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 2119|回复: 2

[练习] 【2019-5-13】每天进步一点点

[复制链接]
发表于 2019-5-13 09:33:23 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
翻译原文:
“是的,”他心想,“我当然想触摸它们,我就是为此而来的!”于是,他开始演奏,他晚上忘记了自己的存在,忘记了剧院里的陌生人群,他只为自己的朋友们演奏。他为伍德先生和伍德太太演奏,为琳达演奏,为戈登先生演奏,也为年迈的拉克夫人演奏。
“这会您在哪儿呢,拉克夫人?”他心想,“您还记得那个托尼.埃文斯的孩子吗?您给我们带来了那么多快乐,拉克夫人,谢谢您,谢谢您。”他的双手在琴键上飞舞,美妙的乐声充满了整个剧院。

翻译答案:
"Well," he said to himself. "of course I want to touch them. That's why I'm here!" And he began to play. He forgot about himself. He forgot about all the strange people in the theatre, and he just played for his friends. He played for Mr and Mrs Wood. He played for Linda. He played for Mr Gordon. And he played for old Mrs Lark.
"Where are you now, Mrs Lark?" he thought. "Do you remember Tony Evans? You gave us a lot of happiness, Mrs Lark. Thank you. Thank you." His hands flew over the piano keys. Beautiful sounds filled the theatre.

读完一本书原文:
It was torture seeing him dig up my grass. The hole he was making was enormous! How could my father let him do this to my yard?
Bryce knew I was there, too, because he looked at me once and nodded. No smile, no wave, just a nod.
He dragged over some potting soil, pierced the bag with the spade, and shoveled dirt into the hole. Then he disappeared. And when he came back, he wrestled a big burlapped root ball across the lawn, the branches of a plant rustling back and forth as he moved.
My dad joined me on the couch and peeked out the window, too.
“A tree?” I whispered. “He's planting a tree?”
“I'd help him, but he says he has to do this himself.”
“Is it a …” The words stuck in my throat.
I didn't really need to ask, though, and he knew he didn't need to answer. I could tell from the shape of the leaves, from the texture of the trunk.

翻译答案:
看着他在我的草地上挖洞是一种折磨。他挖了好大一个洞!爸爸怎么会允许他在我家院子里挖洞呢?
布莱斯也知道我在这儿,因为有一次他看了我一眼,点点头。没有笑,没有打招呼,只是点了点头。
他拖过来一些盆栽用的土壤,用铲子划破袋子,把土地倒入洞里。然后他消失了。回来的时候,他费力地扛着一棵用麻袋裹住根部的巨大的树苗穿过草坪,他一边往前走,树枝一边前后摆动,窸窣作响。
爸爸走过来,陪我一起坐在沙发上偷偷地看着窗外。
“一棵树?”我悄声说,“他要种一棵树?”
“我想帮帮他,可是他说他必须自己动手。”
“这是棵。。”剩下来半句话卡在我的喉咙里。
我根本不用问,他也知道他用不着回答。从叶子的形状和树干的质感,我能看得出来。

       翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)

ss.jpg
farm.jpg


       每日一句
Find a group of people who challenge and inspire you, spend a lot of time with them, and it will change your life.
寻找会挑战并鼓舞你的人,多花时间跟他们待在一起,这将改变你的人生。.(刮刮乐,挂出大奖)

评分

参与人数 1荣誉 +3 鱼币 +3 贡献 +3 收起 理由
Ruide + 3 + 3 + 3 Thanks.

查看全部评分

本帖被以下淘专辑推荐:

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复

使用道具 举报

发表于 2019-5-13 12:36:29 | 显示全部楼层
<试一试>
"He will win the competition," Mr Gordon said to himself, "it's the happiest day in my whole life."
Anthony won the competition indeed. He knew it after he saw his photo next day. But he remembered nothing, only his feet ache.
When he got off the car, he could not move, the new shoes were not for him. He was holded by Mr Wood and went outside the kicthen, Mrs Wood took an old tin basin full of hot water. Linda helped Anthony with taking off the shoes, his feet were swollen and hot. He took his feet into the hot water.
"So comfortable." He said.

<怦然心动>
这是棵无花果树。
我在沙发上翻了个身,坐了起来。
一棵无花果树。
布莱斯种好了树,给它浇水,把一切清理干净,然后回家了。我一直坐在那儿,不知道该干什么。
我现在坐在那儿很长时间了,看着穿户外的那棵树。现在它不高,但它会一天天长大。一百年后它会跟屋顶一样高。它会长成参天大树!我敢肯定——它会变成一棵令人惊叹、非常雄伟的大树。
我不禁在想,百年之后会不会有一个小孩爬上它,就像我曾经爬过那棵科利尔街的树一样?她会看见我做过的事吗?她会知道我爬树的路线吗?
这会改变她的人生,就如我一样?
我也忍不住思考布莱斯的事。他想跟我说什么?他在想什么?

<每日一句>
找一群挑战和激励你的人,花时间他们与相处,这将改变你的人生。

评分

参与人数 1鱼币 +1 收起 理由
破渔网兜兜 + 1 打卡奖励

查看全部评分

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-5-17 14:58:43 | 显示全部楼层
'he will win the game.'Mr Gorden said to himself.'this is the happiest day in my life.'
Anthony did win the game.he didn't know his win untill he saw his picture in newspaper the next day.
however he had remembered nothing,he just remembered his foot aches.
he couldn't move a step when he got off car because that new shoes were too tight.
Mr Wood held him walking out the kitchen,Mrs Wood filled the old tin pot with hot water.
Linda helped Anthony taking off his shoes,his feet were swollen and hot.
he put his feet into hot water.
'it's pretty warm.'he said.


怦然心动
这是一颗美国梧桐树。
我坐在沙发上,心里很高兴。
一个美国梧桐树。
Bryce种好了树,给它浇水,然后清理干净,然后回家了。
我就只是坐在那里,不知道该做些什么。
我已经坐在那里好几个小时了,就只是盯着窗外的梧桐树看。
现在它也许很小,但是它会长大,一天天的长大。一百年之后它会超过屋顶。
会长成数公里高!我早就可以说-它会变成一颗令人惊叹,充满魔力的树。
我不由自主的好奇,会不会在一百年之后也会有一个孩子爬上这棵树,就像我曾经爬上Collier街道那颗一样?
她会不会看见和我当年所见一样的风景?能不能感受到那种感受?
会不会和我一样,改变了她的生活?
我也不禁开始好奇Bryce。他想告诉我什么?他在想些什么?


Find a group of people who challenge and inspire you, spend a lot of time with them, and it will change your life.
找到一组质疑你、鼓励你的人,花时间和他们呆在一起,这将会改变你的人生。

评分

参与人数 1鱼币 +1 收起 理由
破渔网兜兜 + 1 打卡奖励

查看全部评分

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|鱼C工作室 ( 粤ICP备18085999号-1 | 粤公网安备 44051102000585号)

GMT+8, 2024-12-23 07:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表