鱼C论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 1795|回复: 2

[练习] 【2019-6-19】每天进步一点点

[复制链接]
发表于 2019-6-19 08:45:37 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x

                               
登录/注册后可看大图


如果专注听力的话,可以先把音频当听力材料进行听写,多听几遍,然后进行翻译对照

翻译原文:
税务原因他现在只能租房
但是他想尽快买一幢
我不敢相信你竟然去那了
我看到你们在告别会上调情了
你们双方都有好感
既然知道他单身  你就能约他啦
朱莉  我喜欢德尔菲诺先生  我承认
我只是不知道自己是否准备好约会了
你需要回到社交圈去
你上次做爱是什么时候
你生气了
不是  我在想答案
我不想再跟你讨论我的情感生活了
会刺激到我
我本来不应该说  只是

翻译答案:
He's renting for tax purposes,
but hopes to buy a place soon.
I can't believe you went over there
Hey, I saw you both flirting at the wake.
You are obviously into each other
Now you know he's single, you can ask him out.
Julie, I like Mr. Delfino, I do.
I just... I don't know if I'm ready to start dating yet.
You need to get back out there.
Come on. How long has it been since you've had sex?
Are you mad that I asked you that?
No, I'm trying to remember.
I don't want to talk to you about my love life any more.
It warns me out
I wouldn't have said anything.It's just...

读完一本书原文:
“After all he’s done . . . all the people he’s killed . . . he couldn’t kill a little boy?
It’s just astounding . . . of all the things to stop him . . . but how in the name of heaven did Harry survive?”
“We can only guess,” said Dumbledore. “We may never know.”
Professor McGonagall pulled out a lace handkerchief and dabbed at her eyes beneath her spectacles. Dumbledore gave a great sniff as he took a golden watch from his pocket and examined it. It was a very odd watch. It had twelve hands but no numbers; instead, little planets were moving around the edge. It must have made sense to Dumbledore, though, because he put it back in his
pocket and said, “Hagrid’s late. I suppose it was he who told you I’d be here, by the way?”
“Yes,” said Professor McGonagall. “And I don’t suppose you’re going to tell me why you’re here, of all places?”
“I’ve come to bring Harry to his aunt and uncle. They’re the only family he has left now.”
翻译答案:
“他做了这么多坏事..杀了这么多人..可竟然杀不了一个孩子?这简直令人震惊..我们想了那么多办法去阻止他..可苍天在上,哈利究竟是怎么幸免于难的呢?”

  “我们只能猜测,”邓布利多说,“我们可能永远也不会知道。”

  麦格教授掏出一块花边手帕轻轻拭了拭镜片后边的眼睛。邓布利多深深吸了一口气,从衣袋里掏出一块金表,认真看起来。那只表样子很奇怪,有十二根指针,却没有数字,还有一些小星沿着表盘边缘转动。邓布利多显然看明白了,他把表放回衣袋,说:“海格肯定迟到了。顺便问一句,我想,大概是他告诉您我要到这里来的吧?”

  “是的,”麦格教授说,“可去的地方多了,您为什么偏偏要到这里来呢?我想,您大概不会告诉我吧?’'“我是来接哈利,把他送到他姨妈姨父家的。现在他们是他惟一的亲人了。”
       翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)

ss.jpg

farm.jpg

       每日一句
Grown-ups work for things. Grown-ups pay. Grown-ups suffer consequences.
成年人会努力争取,会付出代价,也会承担后果。.(刮刮乐,挂出大奖)

本帖被以下淘专辑推荐:

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复

使用道具 举报

发表于 2019-6-21 10:02:24 | 显示全部楼层
“你不会说--你不能说住在这里的人?”McGonagall教授哭喊道。
跳着指着四号房子。“Dumbledore-你不能这样。我已经在这里观察他们一天了。
你不能给他安排两个这么差劲的人。而且他们已经有儿子了--我看看见他一路上都在踢他妈妈,
尖叫着要吃糖果。Harry Potter居然要生活在这里!”
“这对他来说是最好的地方了,”Dumbledore坚定地说。“他的叔叔和阿姨能够给他解释所有事情,
等他长大之后。我已经给他们写信了。”“一封信?”McGonagall教授轻声重复道,做回了原来的墙上。
“真的,Dumbledore,你认为你能用一封信来解释所有的事情?这些人永远都不会理解他!
他会成为名人-一个传奇-如果以后有一天把今天作为Harry Potter日,我一点都不惊讶--
会有很多书来传记Harry-世界上的每个小孩都会知道他的名字!”
“你说的对,”Dumbledore说,在他那半月型的眼睛之上看起来很严肃。
“在能走路说话之前成名!因为一些他根本不知道的事情成名!这足够让任何一个小男孩迷失。”

Grown-ups work for things. Grown-ups pay. Grown-ups suffer consequences.
成年人为一些事情工作。成年人付出。成年人承担后果。

评分

参与人数 1鱼币 +1 收起 理由
破渔网兜兜 + 1 打卡奖励

查看全部评分

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-28 12:31:12 | 显示全部楼层
<试一试>
What?
I heard that Dad's girlfriend asked,
did you ask someone out after divorcing,
Dad said he suspected.
Then they all laughed.
Hi, Susan.
Hi, Mike. I brought you a present for moving house.
I should bring present early.
-In fact, you are the first one for visiting me. -Really?
Susan knew she was lucky.
-A satisfied single man moved to Wisteria County. -Welcome.
And she was the first one who found it.
But she also knew good news.
-Hello everyone. -It spreads like wildfire.

<哈利波特与魔法石>
“你不会想说——是住在这里的人?”麦格教授喊道,一下子站了起来,指着四号大街。“邓布利多——别这样。我整天都在监视他们。你找不到两个比我们更不起眼的人了。那孩子在他们那里——我看见他一路踢着他妈妈,喊着要吃糖。哈利·波特就住在这儿!”“这里对他来说是最好的地方,”邓布利多严肃地说。“他的叔叔阿姨会在他长大后告诉他一切。我给他们写了一封信。”“一封信?”麦格教授小声说,靠着墙坐下。“真的,邓布利多,你觉得你可以在一封信里解释清楚?这些人不会理解他的!他会很出名——变成一个传奇——如果以后哈利·波特的名字路人皆知的话,我一点也不会感到惊讶——会有人为哈利出书的——世界上的所有孩子都会知道他的名字!”“没错,”邓布利多说,他在半月形眼镜的衬托下看起来格外严肃。“在孩子懂事前这已经足够了。在他会走路会说话前就出名了!他都不知道他有多出名!”

<每日一句>
成年人为一些事忙碌。他们为此奉献。他们也为此受到影响。

评分

参与人数 1鱼币 +1 收起 理由
破渔网兜兜 + 1 打卡奖励

查看全部评分

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|鱼C工作室 ( 粤ICP备18085999号-1 | 粤公网安备 44051102000585号)

GMT+8, 2024-4-23 21:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表