鱼C论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 1944|回复: 2

[练习] 【2019-7-8】每天进步一点点

[复制链接]
发表于 2019-7-8 08:30:56 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
本帖最后由 破渔网兜兜 于 2019-7-8 08:35 编辑


                               
登录/注册后可看大图


如果专注听力的话,可以先把音频当听力材料进行听写,多听几遍,然后进行翻译对照

翻译原文:
-伊迪  -嗨  苏珊
-你怎么  -我刚做了些食物
不过我一个人吃不了
所以就拿过来和麦克一起分享
怎么了
苏珊正打算问我什么
-我家水管堵住了  -什么
-你是个水管工  不是吗  -是的
-水管里有东西堵住了  -是啊
通常问题都在那
是啊  就是这种情况
好吧  我去拿下工具
现在就过去修理吗  你这还有伴呢
我不介意
等我2分钟  马上就过来

翻译答案:
- Edie. - Hey, there, Susan.
- What are you...? - I was making ambrosia.
And I made too much so I thought
I'd bring some over to Mike.
What's going on?
Susan was just going to ask me something.
- I have a clog. - Excuse me?
- And you're a plumber, right? - Yeah.
- The clog's in the pipe. - Yeah,
That's usually where they are.
Well, I've got one.
Ok. Let me get my tools.
Now? You want to come over now? You have company.
I don't mind.
Just give me two minutes. I'll be right over.

读完一本书原文:
“Darling, you haven’t counted Auntie Marge’s present, see, it’s here under this big one from Mommy and Daddy.”
“All right, thirty-seven then,” said Dudley, going red in the face. Harry, who could see a huge Dudley tantrum coming on, began wolfing down his bacon as fast as possible in case Dudley turned the table over.
Aunt Petunia obviously scented danger, too, because she said quickly, “And we’ll buy you another two presents while we’re out today. How’s that, popkin? Two more presents. Is that all right?”
Dudley thought for a moment. It looked like hard work. Finally he said slowly, “So I’ll have thirty . . . thirty . . .”
“Thirty-nine, sweetums,” said Aunt Petunia.
“Oh.” Dudley sat down heavily and grabbed the nearest parcel.
“All right then.”
Uncle Vernon chuckled.

翻译答案:
“亲爱的,你还没算上玛姬姑妈送给你的丰L物呢。你看,在你妈妈爸爸送给你的大包下边呢。”

  “好吧,那就三十七件。”达力说,他的脸涨得通红。哈利看得出达力就要大发雷霆了,于是趁达力还没有把餐桌掀翻,连忙狼吞虎咽,把他的一份熏咸肉一扫而光。

  佩妮姨妈显然也嗅出了危险的信号,连忙说:“今天我们上街的时候,再给你买两件礼物。怎么样,宝贝?再买两件礼物,这样好了吧?”达力想了一会儿,这似乎是一件很难的工作。最后他总算慢慢吞吞地说:“那我就有三十..三十..”“三十九件,我的心肝宝贝。”佩妮姨妈说。“哦,”达力重重地坐下来,抓起离他最近的一只礼包,“那好吧。”弗农姨父咯咯地笑了。

       翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)


ss.jpg

farm.jpg

       每日一句
There is much opportunity for anyone willing to dedicate himself to his labors.
愿意付出努力的人拥有的机会也会很多。.(刮刮乐,挂出大奖)

本帖被以下淘专辑推荐:

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复

使用道具 举报

发表于 2019-7-8 20:01:47 | 显示全部楼层
<试一试>
That's it.
-Use hair to fill it hurriedly. -I fill it.
-But it doesn't work. -OK.
Pour the peanut butter in it,
and the cooking oil.
-Mom. -There are these olives.
Mom, I said, it doesn't work.
My God, he's coming.
What should I do?
Well, the problem is here.
It seems that someone throw some popsicle stick in.
I told Julie countless times.
Don't play in the kitchen, but the children are all like this.

<哈利波特与魔法石>
“小孩想要他的钱花的值,就像他的父亲。‘孩子,达力!’”他翻弄着达力的头发。
那时候电话响了,佩妮姨妈过去接电话,这时哈利和弗农叔叔看着达力玩着赛车,摄像机,遥控飞机,十六个新的电脑游戏,还有一个VCR。
他拿着一张纸擦着一块金手表,这时佩妮姨妈接完电话回来,看起来又生气又焦急。
“坏消息,弗农,”她说,“菲格太太摔断了腿。她不能带他了。”突然她看着哈利。
达力惊恐地张口嘴,但是哈利的心飞了出去。每年达力的生日时,他的父母带他和一个朋友出去玩了一天,去了冒险乐园,汉堡旅馆,还有电影院。每年,哈利都在菲格太太的后面,她是个老妇人,住在两条街外。哈利讨厌那里。整个房子闻起来就是白菜味道,菲格太太让他看起来像她曾经养过的猫的照片那样。

<每日一句>
愿意为工作付出努力的人,都会有很多机会。

评分

参与人数 1鱼币 +1 收起 理由
破渔网兜兜 + 1 打卡奖励

查看全部评分

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-7-11 15:48:11 | 显示全部楼层
“小孩子想要自己的钱有价值,就好像他的父亲一样。真是个好男孩,Dudley”他摸了摸Dudley的头发。
这个时候,电话响了,Petunia阿姨过去接电话,Harry和Vernon叔叔看着Dudley拆开赛车,摄像机,
遥控飞机,16个新的电脑游戏,一个盒式磁带录像。
他正在撕金手表包装盒的时候,Petunia阿姨走了回来,生气地带着一点担忧地看着。
“一个坏消息,Vernon”她说。“Figg夫人腿受伤了,她不能看着他了。”
她猛地扭头朝着Harry方向看去。Dudley的嘴巴张得非常大,但是Harry心中窃喜。
每年在Dudley的生日上,他的父母都会带着他和一个朋友出去,去冒险公园,吃汉堡,或者是看电影。
每一年,Harry都会被丢在家里和Figg夫人看着,一个住在距离这里两个街道的疯狂的老太太。
Harry非常痛恨这个。整个房子里面都是卷心菜的味道,Figg夫人会让他看所有她曾经拥有过的猫的照片。


There is much opportunity for anyone willing to dedicate himself to his labors.
对于愿意为工作奉献自己的人来说,是会有很多机遇的。

评分

参与人数 1鱼币 +1 收起 理由
破渔网兜兜 + 1 打卡奖励

查看全部评分

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|鱼C工作室 ( 粤ICP备18085999号-1 | 粤公网安备 44051102000585号)

GMT+8, 2024-4-28 08:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表