|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
如果专注听力的话,可以先把音频当听力材料进行听写,多听几遍,然后进行翻译对照
翻译原文:-敬玛丽•艾莉丝 -敬玛丽•艾莉丝
好好整理一下吧
你们快来看看玛丽•艾莉丝的衣服
八号的 她一直说她穿六号
她的小秘密曝光了
这不算秘密 加布丽尔 还有呢
-那是什么 -一封给玛丽•艾莉丝的信
真是讽刺
我一直以来要保守的秘密
如此轻易地被发现了
你干什么呢 这是隐私
这已经打开了 没关系的
这是什么意思 翻译答案:To Mary Alice, a good friend and neighbor.
Wherever you are, we hope you've found peace.
- To Mary Alice. - To Mary Alice.
Let's get this show on the road.
You guys, check out Mary Alice's clothes.
Size eight? Ha! She always told me she was a size six.
We found the skeleton in her closet.
Not quite, Gabrielle, not quite.
- What's that? - A letter addressed to Mary Alice.
How ironic.
To have something I tried so desperately to keep secret,
treated so casually.
What are you doing? That's private.
It's open. What's the big deal?
What does this mean? 读完一本书原文:
When he had been younger, Harry had dreamed and dreamed of some unknown relation coming to take him away, but it had never happened; the Dursleys were his only family. Yet sometimes he thought (or maybe hoped) that strangers in the street seemed to know him. Very strange strangers they were, too. A tiny man in a violet top hat had bowed to him once while out shopping with Aunt Petunia and Dudley. After asking Harry furiously if he knew the man, Aunt Petunia had rushed them out of the shop without buying anything. A wild-looking old woman dressed all in green had waved merrily at him once on a bus. A bald man in a very long purple coat had actually shaken his hand in the street the other day and then walked away without a word. The weirdest thing about all these people was the way they seemed to vanish the second Harry tried to get a closer look.
At school, Harry had no one. Everybody knew that Dudley’s gang hated that odd Harry Potter in his baggy old clothes and broken glasses, and nobody liked to disagree with Dudley’s gang. 翻译答案:
在哈利年纪还小的时候,他经常做梦,梦见某一位亲戚突然来把他接走,可是他的梦从来没有实现。德思礼一家是他惟一的亲戚。可有时候他觉得(也许是盼望)街上的陌生人似乎认识他。而且,他们都是些非常奇怪的陌生人。一次他跟佩妮姨妈和达力上街买东西,就有一个戴紫罗兰色大礼帽的小个子男人向他鞠躬行礼。佩妮姨妈怒冲冲地追问哈利是否认识那人,之后就把他和达力赶出商店,什么东西也没有买。另外一次在公共汽车上,一个放荡不羁、穿一身绿衣服的老太婆笑眯眯地向他招手。还有一次,一个穿紫色拖地长袍的秃头男子在大街上竟然跑过来跟他握手,之后一句活没说就走开了。而最令人感到不可思议的是,当哈利想更仔细地看他们的时候,他们便消失得无影无踪了。
在学校里,哈利没有一个朋友。大家都知道,达力一伙最恨的就是穿松松垮垮的旧衣服、戴一副破碎眼镜的怪人哈利波特。谁也不愿意去跟达力一伙作 翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)
每日一句
I am not what happened to me. I am what I choose to become.
发生在我身上的事情定义不了我,我的样子由我自己决定。.(刮刮乐,挂出大奖)
|
|