鱼C论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 1977|回复: 3

[练习] 【2019-8-26】每天进步一点点

[复制链接]
发表于 2019-8-26 08:38:14 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x

                               
登录/注册后可看大图


如果专注听力的话,可以先把音频当听力材料进行听写,多听几遍,然后进行翻译对照

翻译原文:
-索利斯夫人  -你好乔纳森
这是我房间  抱歉很乱
没关系
我妈妈刚刚离开
周五她要给我妹妹的足球队当教练
我听说了
约翰我们得谈谈前几天发生的事
索利斯怀疑你了吗
没有  他没有证据
我觉得你在花园里的时候
应该做点园艺活了
你是想跟我分手  
还在我的卧室里
不  没有  我没想甩你
这几天  只有你能让我开心
翻译答案:
- Mrs. Solis. - Hello, Jonathan.
Well, this is my room. Sorry about the mess.
Oh, uh, don't worry about it.
You just missed my mom.
On friday,she coaches my sister's soccer team.
Yes, I heard that.
John, we need to talk about what happened the other day.
Mr. Solis isn't catching on, is he?
No, no, he doesn't have a clue, god love him.
It's just I was thinking that when you come over to garden,
you might actually have to garden.
Great, you're breaking up with me.
In my own bedroom.
No, no. I'm not dumping you.
Lately, you've been the only thing keeping me going.
读完一本书:

Harry made a grab for the letter but Uncle Vernon knocked his hand out of the way. The woman stared.
“I’ll take them,” said Uncle Vernon, standing up quickly and following her from the dining room.
“Wouldn’t it be better just to go home, dear?” Aunt Petunia suggested timidly, hours later, but Uncle Vernon didn’t seem to hear her. Exactly what he was looking for, none of them knew. He drove them into the middle of a forest, got out, looked around, shook his head, got back in the car, and off they went again. The same thing happened in the middle of a plowed field, halfway
across a suspension bridge, and at the top of a multilevel parking garage.
“Daddy’s gone mad, hasn’t he?” Dudley asked Aunt Petunia dully late that afternoon. Uncle Vernon had parked at the coast, locked them all inside the car, and disappeared.
It started to rain. Great drops beat on the roof of the car. Dudley sniveled.
“It’s Monday,” he told his mother.
翻译答案:
哈利伸手去抓信,可是他的手被弗农姨父挡了回去。老板娘瞪大眼睛看着他。

  “我去拿信。”弗农姨父说着,即刻站起来跟随老板娘走出餐厅。

  “我们还是回家比较好吧,亲爱的。”几小时过后,佩妮姨妈胆怯地建议说。弗农姨父好像根本没有听到她说话。他究竟在寻我什么,他们谁也不知道。他开车把他们带到了一处森林中间。他下车四下里看了看,摇摇头,又回到车上,继续往前开。后来在一片新耕的田地里、在一座吊桥的中央和立体停车场的顶层又发生了同样的事。

  “老爸是不是疯了?”这时天色已经相当晚了,达力无精打采地问佩妮姨妈。弗农姨父把车停在海边,把他们锁在车里就不见了。开始下雨了。豆大的雨点落到车顶上。达力又抽抽噎噎哭鼻子了。“今天是星期一,”他对母亲说
       翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)

ss.jpg

farm.jpg

       每日一句
To exist is to change, to change is to mature, to mature is to go on creating oneself endlessly.
生存就意味着去改变,改变就意味着成熟,而成熟就意味着孜孜不倦地创造自我。.(刮刮乐,挂出大奖)

本帖被以下淘专辑推荐:

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复

使用道具 举报

发表于 2019-8-27 00:13:44 | 显示全部楼层
“今晚播了不起的哈姆博托,我想呆在有电视的地方。”周一。这让哈利想起了一些事情。如果今天是周一——你就能指望着达利知道这周剩下的日子,因为电视机,接着是明天,星期二,是哈利十一岁的生日。当然,他的生日永远不会很有趣——去年,达斯里一家送他一个衣架和一双弗农姨夫的旧袜子。毕竟,你不可能永远十一岁。
弗农姨夫回来了,他笑着。他拿着一个长长瘦瘦的包裹,当佩妮阿姨问他买了什么的时候他并没有回答。“发现了一个完美的地方!”他说。“来,都出来!”
车外非常冷。弗农姨夫指着在海里看起来像一块巨石的东西。逗留在这块石头上面是你能想到的最绝望的事情了。可以确定的是,那里没有电视机。

评分

参与人数 1鱼币 +1 收起 理由
破渔网兜兜 + 1 打卡奖励

查看全部评分

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-9-1 14:58:27 | 显示全部楼层
<试一试>
But we can't make love in my home.
Well, where do you want?
When is your mother going to come back from soccer match?
Mrs Solis.
You'd better hurry up, time is running out.
My family has four people.
Eldest son Andrew is 16 years old, Daniel is 15 years old.
Brie, I need not to look the pictures.
Most of the time, you
always spoke off topic.
-Did I? -Yes.
Rex spoke freely about his things.
Don't you talk about your feeling for your marriage?
Doctor,
you must know the way Brie has.

<哈利波特与魔法石>
“今晚要演伟大的亨伯托。我想看电视。”星期一。这让哈利想起了某件事。如果今天是星期一——你经常因为达力数着一周还剩多少天,因为电视节目——明天,星期二,是哈利的17岁生日。当然,他的生日一直都很无趣——去年,徳思礼一家给他一个大衣衣架和弗农姨父的一双旧袜子。另外,你每天都不是17岁了。
弗农姨父笑着回来了。他还扛着长条形的包裹,佩妮姨妈问他买了什么,他也不回答。“找到好地方了!”他说。“快点!大家都出来!”
车外非常的冷。弗农姨父指着海边看起来像一条巨大的岩石路。岩石上有一个破旧的小屋。有一件事很确定,那就是那里没有电视。

<每日一句>
存在即是改变,改变就是成熟,成熟就是不断超越自己。

评分

参与人数 1鱼币 +1 收起 理由
破渔网兜兜 + 1 打卡奖励

查看全部评分

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-11-5 09:06:20 | 显示全部楼层
“今天晚上有大汉堡节目。我想呆在一个有电视机的地方。”礼拜一。这让Harry想起了一些事情。
如果今天是礼拜一-你通常能够依靠Dudley就能知道这个礼拜的几天,因为电视机-然后是明天,礼拜二,
就是Harry十一岁的生日。当然,他的生日从来都不好玩-去年Dursleys夫妇给了他一个外套挂钩和一双Vernon叔叔的旧袜子。
虽然如此,那一天还是唯一的。
Vernon叔叔笑着回来了。他带着一包细长的包装袋,当Petuia阿姨问他拿来的东西是什么的时候没有回答。
“找到一个完美的地方!”他说。“过来!都出来!”
外面真的非常冷。坐落在这岩石的最顶部的是一座你你能想象的最悲催的简陋小屋。
但是有一件事情可以确认,这里没有电视机。


To exist is to change, to change is to mature, to mature is to go on creating oneself endlessly
生存就是改变,改变就是成长,成长就是不断地塑造自我。

评分

参与人数 1鱼币 +1 收起 理由
破渔网兜兜 + 1 打卡奖励,再接再厉

查看全部评分

想知道小甲鱼最近在做啥?请访问 -> ilovefishc.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|鱼C工作室 ( 粤ICP备18085999号-1 | 粤公网安备 44051102000585号)

GMT+8, 2024-4-19 17:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表