|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
本帖最后由 破渔网兜兜 于 2019-10-11 08:46 编辑
如果专注听力的话,可以先把音频当听力材料进行听写,多听几遍,然后进行翻译对照,因为无法直接上传音频,可以进入我的网盘小组,我会把每天的翻译部分的音频分段,可以用app直接听
因邀请链接会失效,可以加我百度网盘好友,然后我邀请进群,ID:0800308114 加的时候备注下鱼C
翻译原文:他知道该听谁的
甜点来了
谢谢 麦克 看上去好吃极了
看那 看上去邦戈
终于跟苏珊亲密起来
我们只是一开始没有相处好
我们现在是好朋友了
真乖
-邦戈 你还好吧 -它怎么了
不知道
从来没有听过它发出这样的叫声
-你还好吧 -妈妈
你还好吗
你的耳环呢
你还好吗
翻译答案:He knows who to come to.
Here's your dessert.
Thank you. Mike, this looks yummy.
Oh, look at that. Looks like bongo's
finally warming up to Susan.
Ooh, we just got off on the wrong foot.
We're best buddies now.
Oh, what a good boy!
- Bango, are you ok? - What's wrong with him?
I don't know.
I've never heard him make that sound.
- You ok, fella? - Mom?
You all right?
Where is your earring?
You ok?
读完一本书原文:
“Oh, well — I was at Hogwarts meself but I — er — got expelled, ter tell yeh the truth. In me third year. They snapped me wand in half an’ everything. But Dumbledore let me stay on as gamekeeper. Great man, Dumbledore.”
“Why were you expelled?”
“It’s gettin’ late and we’ve got lots ter do tomorrow,” said Hagrid loudly. “Gotta get up ter town, get all yer books an’ that.”
He took off his thick black coat and threw it to Harry.
“You can kip under that,” he said. “Don’ mind if it wriggles a bit, I think I still got a couple o’ dormice in one o’ the pockets.” Harry woke early the next morning. Although he could tell it was daylight, he kept his eyes shut tight.
“It was a dream,” he told himself firmly. “I dreamed a giant called Hagrid came to tell me I was going to a school for wizards. When I open my eyes I’ll be at home in my cupboard.” There was suddenly a loud tapping noise.
And there’s Aunt Petunia knocking on the door, Harry thought, his heart sinking.
翻译答案:“哦,是这样,我自己也在霍格沃茨上过学,但是,实话对你说,我—— 哦—— 被开除了。我当时三年级。他们撅断了我的魔杖,其他东西都没收了。可邓布利多让我留下看管狩猎场。他可真是个了不起的人啊。”
“你为什么被开除?”
“时间太晚了,明天我们还有许多事情要做,”海格大声说,“明天一早还要进城给你买书什么的。”
他脱下黑色的厚呢外衣,扔给哈利。
“你就盖着这个睡吧。”他说,“要是有什么东西乱动,没关系,我想,有个衣袋里好像还装着两只睡鼠。”
第二天一大早哈利就醒了。他明明知道天已经亮了,可还是把眼睛闭得紧紧的。“这是一个梦,”他确定无疑地对自己说,“我梦见一个叫海格的巨人,他来对我说,要我进一所魔法学校。等我一睁眼,我准在家里,在碗柜里。”
突然传来一阵啪啪的响声。
“又是佩妮姨妈在捶门了。”哈利心里想,他的心一沉。
翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)
每日一句
Autumn carries more gold in its pocket than all the other seasons.
秋天的口袋里,比其他季节收藏着更多的金黄色。.(刮刮乐,挂出大奖)
|
|