|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
如果专注听力的话,可以先把音频当听力材料进行听写,多听几遍,然后进行翻译对照,因为无法直接上传音频,可以进入我的网盘小组,我会把每天的翻译部分的音频分段,可以用app直接听
因邀请链接会失效,可以加我百度网盘好友,然后我邀请进群,ID:0800308114 加的时候备注下鱼C
翻译原文:不是
画得很漂亮
它们仿佛在接吻
其实接吻这件事
并不是夫妻间才能做的哦
我们有时会亲亲妈妈或者爷爷
有时会亲亲小狗
有时还会亲吻我们的朋友
像是在用嘴唇来击掌 对吗
阿什啊
我刚在商场看到这个
我猜你会喜欢
她来自夏威夷
是卡哈鲁瓦公主
翻译答案:No.
Well, they're very pretty.
It almost looks like they're kissing.
Funny thing about kissing --
It's not just for husbands and wives.
Sometimes we kiss our mom or our grandpa.
Sometimes we even kiss our dog. Ha ha.
Sometimes we even kiss people who are just our friends,
kind of like a high-five on the lips. Right?
Hey, Ash,
I was at the mall, and I saw this.
I thought you might like it.
She's Hawaiian.
Her name is princess Kahalua,
读完一本书原文:“He works at Hogwarts.”
“Oh,” said the boy, “I’ve heard of him. He’s a sort of servant, isn’t he?”
“He’s the gamekeeper,” said Harry. He was liking the boy less and less every second.
“Yes, exactly. I heard he’s a sort of savage — lives in a hut on the school grounds and every now and then he gets drunk, tries to do magic, and ends up setting fire to his bed.”
“I think he’s brilliant,” said Harry coldly.
“Do you?” said the boy, with a slight sneer. “Why is he with you? Where are your parents?”
“They’re dead,” said Harry shortly. He didn’t feel much like going into the matter with this boy.
“Oh, sorry,” said the other, not sounding sorry at all. “But they were our kind, weren’t they?”
“They were a witch and wizard, if that’s what you mean.”
翻译答案:他在霍格沃茨工作。”“ 哦,”男孩说,“我听说过他。他是做仆人的,是吧?”“他是狩猎场的看守。”哈利说。他越来越不喜欢这个男孩了。“对,一点不错。我听说,这个人很粗野,住在校园里的一间小木屋里,时不时地喝醉酒,玩弄些法术,结果把自己的床也烧了。”
“我认为他很聪明。”哈利冷冷地说。
“是吗?”男孩略带嘲弄的意味说,“为什么他来陪你,你的父母呢?”
“他们都去世了。”哈利简单地说,不想跟这个男孩谈论这件事。
“哦,对不起。”男孩说,可他的话里听不出丝毫歉意。“他们也是跟我们一类的人,是吧?”
“他们是男女巫师,我想你大概是指这个吧。” 翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)
每日一句
Waste no more time arguing about what a good man should be. Be one.
别再浪费时间去争论何为好人,去成为一个好人吧。.(刮刮乐,挂出大奖)
|
|