|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
如果专注听力的话,可以先把音频当听力材料进行听写,多听几遍,然后进行翻译对照,因为无法直接上传音频,可以进入我的网盘小组,我会把每天的翻译部分的音频分段,可以用app直接听
因邀请链接会失效,可以加我百度网盘好友,然后我邀请进群,ID:0800308114 加的时候备注下鱼C
翻译原文:没说得这么明确 但是保罗说的每句话
都好像是说 她得了精神分裂症
凭直觉 我想他在隐瞒什么
等等 那卷录音带呢
她说她的真名是安吉拉
玛丽•艾丽丝没疯
我父亲是个检察官 他常说
最简单的解释
通常都是对的
想想那个纸条
"我知道你干的好事 真恶心
我要告诉别人"
这显然不是写给自己看的
这是仇人所写的
翻译答案:Not in so many words, but everything Paul said
made it seem like she was schizophrenic.
I think he's hiding something. I know it.
But wait, what about the tape?
She did say her name was Angela.
Mary.Alice was not crazy.
My father was a prosecutor and he always
said that the simplest explanation
was usually right.
But remember the note said
"I know what you did. It makes me sick.
And I'm going to tell."
That's not something someone writes to themselves.
That's a message sent by an enemy.
读完一本书原文:He was starting to feel definitely sick now. He remembered being picked for teams during gym at his old school. He had always been last to be chosen, not because he was no good, but because no one wanted Dudley to think they liked him.
“Finch-Fletchley, Justin!”
“HUFFLEPUFF!”
Sometimes, Harry noticed, the hat shouted out the House at once, but at others it took a little while to decide. “Finnigan, Seamus,” the sandy-haired boy next to Harry in the line, sat on the stool for almost a whole minute before the hat declared him a Gryffindor.
“Granger, Hermione!”
Hermione almost ran to the stool and jammed the hat eagerly on her head.
“GRYFFINDOR!” shouted the hat. Ron groaned.
A horrible thought struck Harry, as horrible thoughts always do when you’re very nervous. What if he wasn’t chosen at all? What if he just sat there with the hat over his eyes for ages, until Professor McGonagall jerked it off his head and said there had obviously been a mistake and he’d better get back on the train? 翻译答案:他现在开始感到特别不舒服。他回想起在小学上体育课时分组的事。总是挑到最后剩他一个人,这并不是因为他不够好,而是因为谁也不想让达力认为他们喜欢他。
“贾斯廷芬列里!”
“赫奇帕奇!”
哈利发现有时帽子立刻就喊出学院的名字,但另一些时候花了一些时间才作出决定。比如排在哈利旁边的那个浅茶色头发的男孩西莫斐尼甘就在凳子上几乎坐了整整一分钟,帽子才宣布他被分到格兰芬多。
“赫敏格兰杰!”
赫敏几乎跑到凳子跟前,急急忙忙把帽子扣到头上。
“格兰芬多!”帽子喊道。罗恩哼了一声。
当你非常紧张的时候,就会生出许多可怕的想法,哈利也是一样。他突然想到要是万一根本不挑选他会怎么样呢?如果帽子扣在他头上盖住他的眼睛好长时间,最后还是麦格教授把帽子从他头上拽下来,然后说,明摆着是搞错了,要他最好还是坐火车回去,那又会怎么样呢?
翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)
每日一句
The most wasted of all days is one without laughter.
没有欢笑的一天便最是虚度。.(刮刮乐,刮出大奖)
|
|