|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
【2014-12-18】每天进步一点点
第六十二期练习翻译答案,看看你的翻译对不对:随着单元数量的增加,线性组成中地址译码器的规模变得相当大。为了补救这一问题,存储器芯片可以设计成使用多维译码方式。 其他翻译答案:
“工作中禁止饮酒。”on the job 主要有两层意思,一指“在工作;上班中”,同“working”;二指“随时准备行动;留心、警惕着”,同“on the alert”。需要注意的是,如果是on job,则指“在职”。
参与翻译,将获得1个鱼币哦
翻译篇
为了照顾不是为了学计算机英语的人(旨在让大家学习地道的短语用)~~
By comparison with London, Paris is small.
口语
411. Let's go for a walk,shall we? 咱们出去走走,好吗?
412. Please let me check the bill. 请让我核对一下帐单。
413. Plenty of sleep is healthful. 充足的睡眠有益于健康。
414. The sun comes up in the east. 太阳从东方升起。
415. This is because we feel pain. 这是因为我们能感到疼痛。
416. What do you desire me to do? 你想要我做什么?
417. What you said was quite true. 你所说的完全符合事实。
418. You can either stay or leave. 你或者留下或者离开。
419. Your life is your own affair. 你的生活是你自己的事。
420. All that glitters is not gold. 发闪光的不全是黄金。
每日一句
People get up every day and tell themselves they're going to change their lives, and they never do.
人们每天早上起床的时候都会告诉自己,要让生活有所改变,可没人付诸行动。刮刮乐,挂出大奖)
|
|