|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
翻译原文:Input/output (I/O) devices, on the other hand, are very different. A personal computer's keyboard and hard disk perform vastly different functions, yet both are part of the I/O subsystem. Fortunately for the system designer, the interfaces between the CPU and the I/O devices are very similar. 翻译答案另一方面,输入/输出设备是很不一样的。个人电脑的键盘和硬盘执行的是千差万别的功能,但它们同是I/O子系统的一部分。对系统设计者而言,幸运的是CPU和各I/O设备之间的接口是非常相似的。 其他翻译原文:The box fell apart due to the weight of the load. 其他翻译答案:“由于装的东西太重,盒子散架了。”fall apart指“散架,垮掉”,也可用fall to pieces(英英中用fall to bits)。如果某组织或体系falls apart,指“解散,瓦解”,而某人be falling apart,则指情感上处于崩溃状态。
参与翻译,将获得1个鱼币哦
翻译篇
为了照顾不是为了学计算机英语的人(旨在让大家学习地道的短语用)~~
Tom seems to hardly ever get his homework done on time.
口语
611. Nobody has ever solved this problem. 没有人曾解决过这个问题。
612. Our school covers 100 square meters. 我们学校占地面积平方米。
613. People enjoyed the stamps very much. 人们非常喜爱这些邮票。
614. The editor over looked a print error. 这位编辑漏掉了一个印刷错误。
615. The sudden barking frightened Clara. 突然的狗叫声吓坏了克拉拉。
616. The teams are coming onto the field. 队员们都进场了。
617. There is a mark of ink on his shirt. 他的衬衣上有一块墨迹。
618. There isn't any water in the bottle. 瓶子里一点水也没有。
619. This joke has gone a little too far. 这个玩笑开得有点-过分了。
620. We arrived in London this afternoon。 我们是今天下午到达伦敦的。
每日一句
There are no boundaries or barriers if two people are destined to be together.
如果两个人命中注定要在一起,那么就没有任何东西可以阻碍他们。(刮刮乐,挂出大奖)
|
评分
-
查看全部评分
|