|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能^_^
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
翻译原文:The concept of a Boolean algebra was first proposed by the English mathematician George Boole in 1847. Since that time, Boole’s original conception has been extensively developed and refined by algebraists and logicians. The relationships among Boolean algebra, set algebra, logic, and binary arithmetic have given Boolean algebras a central role in the development of electronic digital computers.
翻译答案:布尔代数的概念最初是由英国数学家George Boole于1847年提出来的,从那时起,代数学家和逻辑学家们更广泛地发展了Boole最初的概念,并使之更加精练。由于布尔代数、集合代数、逻辑学和二进制算术之间的内在联系,使得布尔代数的理论在电子计算机的发展中起到举足轻重的作用。
读完一本书翻译原文:
‘Comrades,’ he said, ‘here is a point that must be settled. The wild creatures, such as rats and rabbits — are they our friends or our enemies? Let us put it to the vote. I propose this question to the meeting: Are rats comrades?’
The vote was taken at once, and it was agreed by an overwhelming majority that rats were comrades. There were only four dissentients, the three dogs and the cat, who was afterwards discovered to have voted on both sides. Major
continued:
‘I have little more to say. I merely repeat, remember always your duty of enmity towards Man and all his ways. Whatever goes upon two legs is an enemy. Whatever goes upon four legs, or has wings, is a friend. And remember also that in fighting against Man, we must not come to resemble him. Even when you have conquered him, do not adopt his vices. No animal must ever live in a house, or sleep in a bed, or wear clothes, or drink alcohol, or smoke tobacco, or touch money, or engage in trade. All the habits of Man are evil. And, above all, no animal must ever tyrannise over his own kind. Weak or strong, clever or simple, we are all brothers. No animal must ever kill any other animal. All animals are equal. 翻译答案:“同志们,”他说,“这里有一点必须澄清。野生的生灵,比如耗子和兔子,是我们的亲友呢还是仇敌?让我们表决一下吧,我向会议提出这个议题:耗子是同志吗?”表决立即进行,压倒多数的动物同意耗子是同志。有四个投了反对票,是三条狗和
一只猫。后来才发现他们其实投了两次票,包括反对票和赞成票。麦哲继续说道:
“我还有一点要补充。我只是重申一下,永远记住你们的责任是与人类及其习惯势不两立。所有靠两条腿行走的都是仇敌,所有靠四肢行走的,或者有翅膀的,都是亲友。还有记住:在同人类作斗争的过程中,我们就不要模仿他们。即使征服了他们,也决不沿用他们的恶习。是动物就决不住在房屋里,决不睡在床上,决不穿衣、喝酒、抽烟,决不接触钞票,从事交易。凡是人的习惯都是邪恶的。而且,千万要注意,任何动物都不能欺压自己的同类。不论是瘦弱的还是强壮的;不论是聪明的还是迟钝的,我们都是兄弟。任何动物都不得伤害其他动物。所有的动物一律平等。
翻译篇(每次翻译的量都不会很大,全部翻译才有奖励哦)
非计算机方向系列:读完一本书(这是一本经典书籍,里面的每一个单词都值得查阅)
每日一句
No matter how many goals you have achieved, you must set your sights on a higher one.
不管你实现了多少目标,总要定睛于下一个更远大的。 (刮刮乐,挂出大奖)
|
|